transação
Étymologie
modifier- Du latin transactio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
transação \tɾɐ̃.zɐ.sˈɐ̃w\ |
transações \tɾɐ̃.zɐ.sˈõʃ\ |
transação \tɾɐ̃.zɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tɾə̃.za.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne : \tɾɐ̃.zɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tɾɐ̃.zɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾə̃.za.sˈə̃w\ (langue standard), \tɽə̃.za.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾɐ̃.za.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tɾɐ̃.za.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \trã.za.sˈãw\ (langue standard), \θrã.zak.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ̃.za.sˈɐ̃w\
- Dili : \tɾã.zək.sˈə̃w\
Références
modifier- « transação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- transação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)