susu
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiersusu \su.su\ masculin
- (Ethnologie) Autre orthographe de soussou, relatif aux Susu.
Se déclinent ainsi en valeurs décroissantes (mais doit-on y voir un sens ?) : l’aristocrate peule, sur le billet de 5 000 NFG, accolée à une nimba, célèbre statue baga [...] ; une femme susu (1 000 NFG) avec un tambour susu, une femme malinke (500 NFG) avec un tambour baga porté par un cheval, une femme de la région forestière (100 NFG) associée à une autre statue baga.
— (Odile Goerg, « Couper la Guinée en quatre ou comment la colonisation a imaginé l’Afrique », Vingtième Siècle : revue d’histoire, Presses de Sciences Po, 2011/3, numéro 111)
- (Ethnologie) synonyme de soussou, relatif au susu
Nom commun 1
modifiersusu \su.su\ masculin
- (Linguistique) Autre orthographe de soussou.
Le français est la langue officielle en Guinée, mais le susu reste la langue la plus usitée sur l’ensemble de la basse côte, où elle est utilisée pour les échanges économiques et culturels.
— (Philippe Geslin, L’apprentissage des mondes, Toulouse : Octarès, 1999, page 42)
Nom commun 2
modifiersusu \su.su\ masculin invariable
- Lignage matrilinéaire chez les Dobu.
Le susu est l’unité sociale fondamentale ; chaque susu exerce souvent ses droits en coalition avec les autres susu du village, et concurremment avec la relation d’alliance.
— (Joël Dusuzeau, « Dobu », Encyclopædia Universalis, <universalis.fr>, consulté le 24 mars 2015)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifiersusu \susu\
- (Anatomie) Sein.
Références
modifier- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifiersusu \Prononciation ?\
- (Anatomie) Sein.
Références
modifier- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Étymologie
modifierNom commun
modifiersusu \Prononciation ?\
- (Biologie) Lait.
Notes
modifierForme du dialecte kadorih.
Références
modifier- Kazuya Inagaki, 2010, Voice and valency alternations in Kadorih, Proceedings of the Workshop on Indonesian-type Voice System, pp.63 -81, Kyoto, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies.
Étymologie
modifierNom commun
modifiersusu \Prononciation ?\
- Lait.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Sein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Téton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Sleman (Indonésie) : écouter « susu [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersusu \Prononciation ?\ (pluriel : masusu)
Références
modifier- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierNom commun
modifiersusu \Prononciation ?\
- Lait (boisson).
Étymologie
modifierNom commun
modifiersusu \Prononciation ?\
- Lait (boisson).
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
susu | âsusu |
\su˩.su˩\ | \a˥.su˩.su˩\ |
susu \Prononciation ?\
- (Zoologie) Poisson (tous sens)
Azo tî ködrö sô ayê tî të susu.
- Les gens de ce pays aiment manger du poisson
Susu ayeke na France mîngi
- Il y a beaucoup de poissons en France :
Mbï yê ölengô susu. Mo yê finï susu?
- Je veux du poisson séché. Veux-tu du poisson frais?
Dérivés
modifier- wasusu, wakängö-susu « poissonnier »
- gï susu « pêcher des poissons »
- sêndâsusu « ichtyologie »
- ölengô susu « poisson séché »
Hyponymes
modifier- ngenge, ngenge susu « alevin »
- ölengô susu « poisson séché »
- Sorte de poissons: