stupéfaction
Étymologie
modifier- Du latin stupefactus, de stupeo ("frapper de stupeur", "engourdir") et factio ("faire"). Littéralement : « ce qui fait engourdir ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
stupéfaction | stupéfactions |
\sty.pe.fak.sjɔ̃\ |
stupéfaction \sty.pe.fak.sjɔ̃\ féminin
- (Psychologie) Étonnement profond qui produit la stupeur.
Il agit donc sur la tirette, le rideau se releva brusquement, et alors, à la stupéfaction générale, on vit saint Jean-Baptiste, en pyjama bleu de ciel, […]
— (Richard O'Monroy, Aux bords du Tendre, Paris : chez Calmann-Lévy, 1905, p. 116)[…] et, à cet instant précis, le halètement sourd d'une locomotive et son cri rauque montant dans un jet de vapeur, m'emplirent d'un tel tumulte de sensations heurtées qu'eussé-je vu l'océan surgir et balayer de contraste le hideux mur de l'hôpital Lariboisière, ma stupéfaction n'aurait pas été plus profonde.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Il riait de plus en plus fort, férocement joyeux, guettant les reflets de la stupéfaction sur la physionomie du journaliste.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 20)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- stupéfactionner (Par plaisanterie)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : konsternasie (af)
- Allemand : Verblüffung (de), Erstarrung (de), Sprachlosigkeit (de)
- Anglais : stupefaction (en), awe (en)
- Breton : sabatur (br) féminin
- Croate : zapanjenost (hr)
- Espagnol : estupefacción (es), estupor (es)
- Espéranto : stuporo (eo), konsterno (eo)
- Féroïen : skelkur (fo), bilsni (fo)
- Ido : astonegeso (io)
- Italien : stupefazione (it) féminin
- Néerlandais : stupor (nl), consternatie (nl), ontsteltenis (nl), verbijstering (nl), verslagenheid (nl)
- Occitan : estupor (oc)
- Papiamento : konsternashon (*)
- Portugais : estupor (pt), consternação (pt), estupefação (pt)
- Same du Nord : hirpmástupmi (*)
- Sicilien : allucchimentu (scn) masculin
- Songhaï koyraboro senni : alaabiina (*)
- Suédois : bestörtning (sv), häpnad (sv)
- Turc : şaşkınlık (tr)
- Wallon : ewaermint (wa), sbarmint (wa), saizixhmint (wa), ewaeråcion (wa)
Prononciation
modifier- \sty.pe.fak.sjɔ̃\
- France : écouter « stupéfaction [sty.pe.fak.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « stupéfaction [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (stupéfaction), mais l’article a pu être modifié depuis.