Étymologie

modifier
D’une onomatopée pi exprimant le cri des oiseaux → voir piailler et piauler en français.

piar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pépier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du grec ancien piein.

piar \pi.ˈa\ intransitif et transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Boire.

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
D’une onomatopée pi → voir piar en espagnol.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
piar piares

piar \pjˈaɾ\ (Lisbonne) \pjˈa\ (São Paulo) masculin

piar \pjˈaɾ\ (Lisbonne) \pjˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gazouiller, pépier.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier