oe
Caractère
modifieroe invariable
- Orthographe par contrainte typographique de : œ.
Étymologie
modifier- Déformation de ouais.
Interjection
modifieroe \wɛ\ invariable
- (Argot Internet) (Langage SMS) (Familier) Ouais ; marque une réponse affirmative.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot Internet) (Langage SMS) (Familier) (Par plaisanterie) avec ironie, ouais, exprime le doute d'une information.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierAmarasi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
modifier- Forme des dialectes ro’is et kotos.
Références
modifier- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Étymologie
modifierNom commun
modifieroe *\Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- ↑ « oe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
modifier- Forme du dialecte molo.
Variantes
modifier- oel (amfo’an)
Références
modifier- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Baikeno
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroe \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Owen Edwards. 2016. Parallel Sound Correspondences in Uab Meto. Oceanic Linguistics 55. 52-86, page 82.
Balantak
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifieroe \Prononciation ?\
Références
modifier- Robert L. Busenitz, Marilyn J. Busenitz, 1991, Balantak Phonology and Morphophonemics, NUSA 33, pp. 29-48.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieroe \Prononciation ?\
- (Izegems) Comment.
Variantes
modifierNom commun
modifieroe \Prononciation ?\
- (Courtraisien) Chapeau.
Références
modifier- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134 et 141
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oe | oes |
\Prononciation ?\ |
oe \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- Œuf.
Références
modifier- Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroe \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- BERG, René van den, author. 1989. A grammar of the Muna language. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 139. Dordrecht: Foris. xvi, 376 pages, page 130
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieroe \Prononciation ?\
Références
modifier- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 74