negar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiernegar \Prononciation ?\
- Pleur.
- Negar egin, pleurer.
Ikusi ditut anitz haurren begiak negarretan, aita eramaten genuelako preso.
- j'ai vu beaucoup d'yeux d'enfants en pleurs parce que nous emmenions leur père prisonnier.
Variantes
modifierDérivés
modifier- negartsu
- sahats negarti, zume negarti (« saule pleureur »)
Prononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « negar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin necare.
Verbe
modifiernegar
negar-se
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « negar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin negare.
Verbe
modifiernegar \neˈɣaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « negar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin negare.
Verbe
modifiernegar
- Nier.
Forme de verbe
modifierConjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | negá | 1 | negat | ||
2 | negal | 2 | negac | ||
3 | negar | 3 | negad | ||
4 | negav |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe negá (« réciter, raconter »).
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « negar », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Étymologie
modifierVerbe 1
modifiernegar \ne.ˈɣaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se negar)
Verbe 2
modifiernegar \ne.ˈɣaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Nier.
Notes
modifier- Les deux verbes sont des verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.
- Les deux verbes sont des verbes du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « negar [ne.ˈɣaː] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin negare.
Verbe
modifiernegar \nɨ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ne.gˈa\ (São Paulo) transitif intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Nier, refuser.
Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \nɨ.gˈaɾ\ (langue standard), \nɨ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ne.gˈa\ (langue standard), \ne.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ne.gˈaɾ\ (langue standard), \ne.gˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ne.gˈaɾ\ (langue standard), \ne.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ne.gˈaɾ\
- Dili: \nɨ.gˈaɾ\
Références
modifier- « negar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiernegar \Prononciation ?\
- Nier.
Notes
modifier- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
modifier- negher (puter)