Voir aussi : Lost

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif lost
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

lost \lɔst\, \loːst\

  1. (Familier) Ignorant.

Forme de verbe

modifier

lost \lɔst\, \loːst\

  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de losen.
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de losen.
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de losen.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de losen.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « lost [lɔst] »

Forme de verbe

modifier

lost \lɔst\

  1. Prétérit et participe passé du verbe lose.
    • [...]
      I have changed my name so often,
      I’ve lost my wife and children
      but I have many friends,
      and some of them are with me.
      — (Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969)
      [...]
      J’ai changé de nom si souvent,
      J’ai perdu femme et enfants,
      mais j’ai beaucoup d’amis
      et certains d’entre eux sont avec moi.

Adjectif

modifier

lost \lɔst\

  1. Perdu (jeu).
    • That game is lost; better give up now.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Égaré, perdu (objet, personne).

Dérivés

modifier
  • La locution get lost s'emploie surtout au passé. : I got lost. - Je me suis perdu.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen breton lost[1].
À comparer avec les mots llost en gallois, lost en cornique, los irlandais, losto- en gaulois (sens identique). Il est probable qu'étymologiquement le sens soit "laissé en arrière" et donc en rapport avec l'anglais lost "perdu". Ce qui pose une racine indo-européenne Lozdo- qui rappelle le slave Zad "derrière", Ud "cuisse".

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
lost lostoù

lost \ˈlost\ masculin

  1. Queue (tous sens).
    • Pa vez komzet euz ar bleiz e vez gwelet e lost pe a-dost. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 304)
      Quand on parle du loup on en voit la queue, ou on le voit de près.
    • Al lostoù kerez a zo mat evit lakat da droazhañ, hag an delioù da vont war vaez pa vez kalet ar cʼhorf. — (Loeiz ar Flocʼh, Plant Breizh evit ho yecʼhed, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 68)
      Les queues de cerise sont bonnes pour faire uriner, et les feuilles pour aller à la selle lorsque le corps est dur.
  2. (Par analogie) Pénis.
  3. (Par extension) Arrière, fond, bout, extrémité.
  4. (Sens figuré) Fin, solution, dénouement

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Étymologie

modifier
Voir le mot breton.

Nom commun

modifier

lost masculin \lost\(pluriel lostow \ˈlos.tɔʊ\)

  1. Queue (tous sens).

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Non muté llost llostau
Lénition lost lostau

lost \lɔst\ féminin

  1. Forme mutée de llost par lénition