Voir aussi : líp

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

lip

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sekpele.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *lep, *lap[1] signifiant « pendre mollement », « peu fixe » et « lèvre ». Apparenté à l’allemand Lippe, au grec ancien λάπτω, lápto (« lécher »), au latin labium.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
lip
\ˈlɪp\
lips
\ˈlɪps\
 
lips (lèvres)

lip \ˈlɪp\

  1. Lèvre, babine. Note d’usage : Très souvent employé au pluriel pour comprendre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure.
    • “All thanks for this good meal,” he said, licking his lips. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
      Merci pour ce bon repas ! dit-il en se léchant les babines.

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • lip sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Forme de verbe

modifier

lip \ˈlipː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lipañ/lipat/lipiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lipañ/lipat/lipiñ.
    • Lip al loa. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 319)
      Lèche la cuiller.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-slave lěpъ

Adjectif

modifier

lip \Prononciation ?\ (comparatif : lipši / superlatif : najlipši / élatif : prelip)

  1. Beau, agréable.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

lip \Prononciation ?\ féminin (graphie ELG)

  1. (Sens incertain) ….

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

lip \lip\

  1. Morceau.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « lip [lip] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « lip », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du latin labium.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom lip lippen
Diminutif lipje lipjes
 
lèvres

lip \lɪp\

  1. Lèvre, lippe.
    • dat kan ik niet over mijn lippen krijgen
      ça m'écorcherait la bouche
    • dit woord kon niet over mijn lippen
      ce mot s'arrêtait à mes lèvres

Hyponymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]