laranja
Étymologie
modifier- De l’arabe نارنج, nāranǧ.
Nom commun
modifierlaranja
Adjectif
modifierlaranja
Spectre électromagnétique en langue basque.
Espektro elektromagnetikoa
gamma izpiak • X izpiak • ultramoreak • argia • infragorriak • mikrouhinak • irrati-uhinak | |||||||||
ultramorea | morea | urdina | berdea | horia | laranja | gorria | infragorria |
Prononciation
modifier- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « laranja [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Laranja kolore sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
- Laranja sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
modifier- De l’arabe نارنج, nāranǧ.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
laranja | laranjas |
laranja \lɐ.ɾˈɐ̃.ʒɐ\ (Lisbonne) \la.ɾˈə̃.ʒə\ (São Paulo)
- Orange.
Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
laranja \la.ˈɾɐ̃.ʒɐ\ |
laranjas \la.ˈɾɐ̃.ʒɐʃ\ |
laranja \la.ˈɾɐ̃.ʒɐ\ féminin
- (Botanique) Orange.
Além disso, sabe beber. (...) Este talento social permite-lhe deixar espantados até mesmo os azeris que vêm de Baku vender laranjas na praça e ganhar apostas que lhe dão uns trocos.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- De plus, il sait boire. (...) Ce talent de société lui permet d’épater jusqu’aux Azéris qui viennent de Bakou vendre des oranges sur le marché et de gagner des paris qui lui font de l’argent de poche.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \lɐ.ɾˈɐ̃.ʒɐ\ (langue standard), \lɐ.ɾˈɐ̃.ʒɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \la.ɾˈə̃.ʒə\ (langue standard), \la.ɽˈə̃.ʒə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \la.ɾˈɐ̃.ʒɐ\ (langue standard), \la.ɾˈɐ̃.ʒɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lɐ.ɾˈã.ʒɐ\ (langue standard), \lɐ.ɾˈã.ʒɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lɐ.ɾˈã.ʒɐ\
- Dili : \lə.ɾˈã.ʒə\
- États-Unis : écouter « laranja [lɐ.ɾˈɐ̃.ʒɐ] »
Références
modifier- « laranja », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage