jarra
Étymologie
modifier- De l’arabe جره, djara (« vase à large bouche »).
Nom commun
modifierjarra féminin
- Jarre, vase.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’arabe جره, djara (« vase à large bouche »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jarra [ˈxara] |
jarras [ˈxaras] |
jarra [ˈxara] féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Venezuela : écouter « jarra [Prononciation ?] »
- Honduras : écouter « jarra [ˈxara] »
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jarra \ˈd͡ʒaro̞\ |
jarras \ˈd͡ʒaro̞s\ |
jarra [ˈd͡ʒaro̞] (graphie normalisée) féminin
- Variante de gèrla.
Références
modifierÉtymologie
modifier- De l’arabe جره, djara (« vase à large bouche »).
Nom commun
modifierjarra féminin