Voir aussi : JE, je, , -je, , .je
 

Étymologie

modifier
(Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Interjection) Apocope de Jésus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
jés
\ʒe\

\ʒe\ masculin

  1. (Vieilli) Sonde de jonc pour dégorger les tuyaux des égouts.
  2. Huitième lettre de l’alphabet cyrillique, ж.

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Interjection

modifier

\ʒe\

  1. (Alsace et Moselle) Interjection pouvant exprimer diverses émotions en fonction du contexte et de l’intonation.
    • , te voici enfin !

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\Prononciation ?\

  1. Quoi.
    •  ?
      Quoi?

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].
Personne Présent Passé Futur
1re du sing. jeyé jeté
2e du sing. jel jeyel jetel
3e du sing. jer jeyer jeter
1re du plur. jet jeyet jetet
2e du plur. jec jeyec jetec
3e du plur. jed jeyed jeted
4e du plur. jev jeyev jetev
voir Conjugaison en kotava

\ʒɛ\ ou \ʒe\ bitransitif

  1. Fondre.
    • Keskeon, banlize tor me aultoved, vaxe lava, ede va opra co . — (vidéo)
      En effet, là-bas, les matières consommables n’abondent pas, sauf l’eau, si je fais fondre de la glace.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter «  [ʒɛ] »

Références

modifier
  • «  », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.