Voir aussi : -illa, Illa, illá

Nom commun

modifier

illa féminin

  1. Variante de isla.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(XIIIe siècle) Du latin īnsŭla.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
illa
\ˈiʎə\
illes
\ˈiʎəs\

illa \ˈiʎə\ féminin

  1. Île.
  2. Pâté de maisons.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Elle.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin īnsŭla.

Nom commun

modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Île.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

illa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : illoli)

  1. Faute, faiblesse.

Étymologie

modifier
Du latin illa (« elle »)

Pronom personnel

modifier

illa \ˈil.la\, \ˈil.lɐ\

  1. Elle. : Pronom de la troisième personne du singulier féminin sujet.
    • Illa prendeva le tassa e bibeva le caffe.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Forme de pronom

modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Nominatif féminin singulier de ille

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Étymologie

modifier
Du latin īnsŭla.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
illa
\ˈil.lo̯\
illas
\ˈil.lo̯s\

illa \ˈil.lo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Île.
    • A l'entorn de l’illa, l’auratge e la tempèsta braman nuèit e jorn. — (Joan-Francés Bladèr, Contes de Gasconha, 1966)
      Autour de l’île, l’orage et la tempête hurlent nuit et jour.[1]
    • Caliá una illa al mièg de l’estanh. A bèlas sacadas de ciment, a bèlas carradas de tèrra, l’illa s’edifiquèt, verda de mossa, — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Il fallait une île au milieu de l’étang. À coup de grands sacs de ciment, à coup de grandes charretées de terre, l’île s’édifia, verte de mousse.[1]
  • En provençal, illa désigne les îles en mer. Le mot iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière.

Variantes orthographiques

modifier

Variantes dialectales

modifier
  • isla (Gascon) (Limousin)
  • ilà (Auvergnat)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Déclinaison de illa Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun illa värre värst
Neutre illa
Défini Masculin illa värste
Autres illa värste
Pluriel illa värste värst

illa \Prononciation ?\

  1. Mal, mauvais, méchant.
    • De var illa.
      Ils étaient méchants.

Synonymes

modifier

Adverbe

modifier
Positif illa
Comparatif värre
Superlatif värst
Positif illa
Comparatif sämre
Superlatif sämst

illa \Prononciation ?\

  1. Mal.
    • Han hör lite illa.
      Il entend un peu mal.

Dérivés

modifier
Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de sämre et de värre.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)