Voir aussi : Halt

Étymologie

modifier
Dérivé du verbe halten.

Adverbe

modifier

halt \halt\

  1. Particule qui souligne normalité, coutume ou constance, souvent avec un air de résignation.
    • Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet. (...) Gegen Abend setzten sich drei Herren zu ihnen an den Tisch, "man hat sich halt zugeprostet", erzählt Luisa T. vor Gericht, "sonst nichts". — (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])
      Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner. (...) Vers le soir, trois hommes se sont assis à leur table, "on a trinqué", raconte Luisa T. au tribunal, "rien d'autre".

Interjection

modifier

halt! \halt\

  1. Halte là !, stop!
    • Halt! Bleiben Sie sofort stehen!
      Halte ! Arrêtez-vous immédiatement !

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier

halt \halt\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de halten.

Prononciation

modifier
  • Berlin : écouter « halt [halt] »

Adjectif

modifier

halt \hawt\

  1. Variante de haut.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
halt
\hɔːlt\
halts
\hɔːlts\

halt \hɔːlt\

  1. Halte.
  2. (Chemin de fer) Halte.

halt \hɔːlt\

Temps Forme
Infinitif to halt
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
halts
Prétérit halted
Participe passé halted
Participe présent halting
voir conjugaison anglaise
  1. (Transitif) Arrêter, faire cesser.
  2. (Intransitif) S’arrêter.

Quasi-synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • halt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
Conflation du latin altus et du vieux-francique *halt

Adjectif

modifier

halt \hawt\

  1. Haut, élevé.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

halt \Prononciation ?\

  1. Halte.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

halt \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. Halte.
    • de inflatie een halt toeroepen
      mettre le holà à l’inflation
    • de toename van de werkloosheid een halt toeroepen
      enrayer la montée du chômage

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,6 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
Déclinaison de halt Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun halt haltare haltast
Neutre halt
Défini Masculin halte haltaste
Autres halta haltaste
Pluriel halta haltaste haltast

halt \Prononciation ?\

  1. Boiteux, claudicant.
  2. Éclopé.

Interjection

modifier

halt \Prononciation ?\

  1. Halte ! Stop !

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier halt halten
Pluriel halter halterna

halt \Prononciation ?\ commun

  1. Valeur.
  2. Teneur, taux.
    • Salinitet är halten salt hos vatten.
      La salinité est le taux de sel dans l’eau.
  3. (Sens figuré) Qualité, valeur, nature.

Synonymes

modifier

valeur

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier