gramme
Étymologie
modifier- (1793)[1] Du grec ancien γράμμα, grámma (« lettre, poids d'un scrupule »)[2][1] dont le sens est dû à un calque erroné du latin scrupulum (« scrupule ») considéré à tort comme un dérivé de scribere (« écrire ») et l’équivalent de γράμμα (« lettre, écrit »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gramme | grammes |
\ɡʁam\ |
gramme \ɡʁam\ masculin
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de masse du Système international (SI), valant 10−3 kilogrammes, et dont le symbole est g. À l’origine le gramme représentait la masse d’un centimètre cube d’eau au maximum de sa densité.
Gramme, le poids absolu d'un volume d'eau pure égal au cube de la centième partie du mètre, et à la température de la glace fondante.
— (Loi du 18 germinal an III, 7 avril 1795)Le rocroi est à section carrée, de 12 cm de côté et 2,5 cm d'épaisseur, pour un poids de 180 grammes environ. Il est fait de lait écrémé.
— (Jean Froc, Balade au pays des fromages: Les traditions fromagères en France, Éditions Quae, 2006)1 000 grammes font un kilogramme.
- (Sens figuré) (Précédé d’une négation) Désigne une petite quantité de quelque chose.
Il n’a pas un gramme d’intelligence.
- (Populaire) Taux d’alcool dans le sang, en parlant d'une alcoolémie (qui s'exprime généralement en grammes par litre).
Un soir, à deux grammes au moins, il était monté dans sa voiture et avait « enquillé » le périph' : des tours et des tours de boucle à 150 km/h, à frôler les glissières, à coller au cul des bagnoles et de leurs conducteurs affolés.
— (Danielle Thiery, L'ombre des morts, Versilio, 2012)
Notes
modifier- Même si les multiples et sous-multiples décimaux prennent un préfixe SI devant gramme pour des raisons historiques, c’est le kilogramme qui est l’unité de base de masse du SI.
Dérivés
modifierUnité de mesure de masse
Traductions
modifierUnité de mesure de masse
- Afrikaans : gram (af)
- Allemand : Gramm (de) neutre
- Anglais : gram (en) (États-Unis), gramme (en) (Royaume-Uni)
- Arabe : جرام (ar)
- Asturien : gramu (ast)
- Basque : gramo (eu)
- Bosniaque : gram (bs)
- Breton : gramm (br)
- Bulgare : грам (bg) masculin
- Cantonais : 克 (zh-yue)
- Catalan : gram (ca) masculin
- Chinois : 克 (zh) kè
- Coréen : 그램 (ko) geuraem
- Danois : gram (da) masculin
- Espagnol : gramo (es) masculin
- Espéranto : gramo (eo)
- Estonien : gramm (et)
- Finnois : gramma (fi)
- Frioulan : gram (*)
- Frison : gram (fy)
- Galicien : gramo (gl) masculin
- Grec : γραμμάριο (el) grammário
- Hébreu : גרם (he)
- Hindi : ग्राम (hi)
- Hongrois : gramm (hu)
- Iakoute : грамм (*)
- Ido : gramo (io)
- Indonésien : gram (id)
- Islandais : gramm (is)
- Italien : grammo (it) masculin
- Japonais : グラム (ja) guramu
- Karatchaï-balkar : грамм (*)
- Kotava : grame (*)
- Kurde : gram (ku) féminin
- Letton : grams (lv)
- Lingala : gálame (ln)
- Lituanien : gramas (lt)
- Macédonien : грам (mk)
- Malais : gram (ms)
- Néerlandais : gram (nl)
- Normand : granme (*)
- Norvégien : gram (no)
- Norvégien (nynorsk) : gram (no)
- Occitan : grama (oc) masculin
- Ourdou : گرام (ur)
- Papiamento : gram (*)
- Persan : گرم (fa)
- Polonais : gram (pl)
- Portugais : grama (pt) féminin
- Roumain : gram (ro)
- Russe : грамм (ru)
- Same du Nord : grámma (*)
- Slovaque : gram (sk)
- Suédois : gram (sv)
- Tchouvache : грамм (*)
- Thaï : กรัม (th)
- Turc : gram (tr)
- Ukrainien : грам (uk)
- Vietnamien : gam (vi)
- Yiddish : גראם (yi)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe grammer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gramme |
il/elle/on gramme | ||
Subjonctif | Présent | que je gramme |
qu’il/elle/on gramme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gramme |
gramme \ɡʁam\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grammer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grammer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de grammer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grammer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grammer.
Prononciation
modifier- France : écouter « un gramme [ɛ̃ ɡʁam] »
- Paris (France) : écouter « gramme [ɡʁam] »
- Paris (France) : écouter « gramme [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « gramme [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- gramme sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décigramme |
Unité de mesure de de masse du Système international (SI) |
Suivi de décagramme |
---|
Références
modifier- ↑ a et b « gramme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « gramme », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français gramme.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gramme \ˈɡræm\ |
grammes \ˈɡræmz\ |
gramme \ˈɡræm\ (Royaume-Uni)
- (Métrologie) Gramme (g).
Variantes orthographiques
modifier- gram (États-Unis)
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gramme [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierPrécédé de decigramme ou decigram |
Unité de mesure de masse du Système international (SI) |
Suivi de decagramme ou decagram |
---|