filleule
Étymologie
modifier- (XIIe siècle). Du latin filiola (« fillette »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
filleule | filleules |
\fi.jœl\ |
filleule \fi.jœl\ féminin (pour un homme, on dit : filleul)
- Fille spirituelle d’un parrain ou d’une marraine, jeune fille pour laquelle une cérémonie de parrainage a eu lieu.
Cette enfant est ma filleule.
[…] l’alliance spirituelle, qu’une femme a contractée, soit avec sa filleule, soit avec sa marraine, soit avec sa commère spirituelle, se communique à son mari, qui contracte pareillement une alliance spirituelle avec la filleule […].
— (Dupin aîné, Œuvres de R.-J. Pothier, contenant les traités du droit français, Bruxelles, J.-P. Jonker, Ode et Wodon, H. Tarlier, 1830, page 376)Nous avons laissé le jeune baron de Boussac avec la douce Jeanne, sa sœur de lait, la filleule de sa mère, qui s’intitulait aussi la sienne, par suite d’un usage tout local, et de l’idée naïve et affectueuse qu’on ne saurait être adopté par le chef de la famille sans l’être par la famille entière.
— (George Sand, Jeanne, 1844)[E]n particulier, les parrains s’engagent à marquer leur affection à leur filleul ou filleule, à leur donner leur amitié, ainsi que leur aide et leurs conseils, notamment en développant chez leur filleul(e) les qualités morales et humaines propres à une approche libre-exaministe.
— (Laïcité Watermael-Boitsfort asbl, Cérémonies laïques → lire en ligne)
Traductions
modifier- Allemand : Patentochter (de) féminin, Patenkind (de) neutre
- Anglais : goddaughter (en) ; générique : godchild (en)
- Asturien : afiada (ast) féminin
- Catalan : fillola (ca)
- Corse : figliana (co) féminin
- Espagnol : ahijada (es)
- Espéranto : baptofilino (eo) féminin
- Italien : figlioccia (it) féminin
- Métchif : fiiyol (*)
- Occitan : filhòla (oc)
- Polonais : chrześnica (pl)
- Portugais : afilhada (pt) féminin
- Russe : крестница (ru) krestnitsa
- Same du Nord : ristnieida (*)
- Tchèque : kmotřenka (cs) féminin
Prononciation
modifier- France : écouter « filleule [fi.jœl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « filleule [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « filleule [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (filleule), mais l’article a pu être modifié depuis.