estanc
Étymologie
modifierAdjectif
modifierestanc \Prononciation ?\
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierÉtymologie
modifier- (Nom) (1100-25) Du latin stagnum.
- (Adjectif) Voir estanchier (« arrêter, boucher, clore »).
Nom commun
modifierestanc *\Prononciation ?\ masculin
Adjectif
modifierestanc *\Prononciation ?\
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- (adjectif) : Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierestanc masculin
- (Géographie) Étang, lac.
Variantes
modifierAdjectif
modifierestanc masculin
- Stable, solide.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | estanc \esˈtaŋk\ |
estancs \esˈtaŋt͡s\ |
Féminin | estanca \esˈtaŋ.ko̞\ |
estancas \esˈtaŋ.ko̞s\ |
estanc \esˈtaŋk\ (graphie normalisée)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
estanc \esˈtaŋk\ |
estancs \esˈtaŋt͡s\ |
estanc \esˈtaŋk\ (graphie normalisée) masculin
Apparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : estanco
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « estanc [esˈtaŋk] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Alibert, le dico en ligne p335