encomenda
Étymologie
modifier- Déverbal de encomendar.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
encomenda | encomendas |
encomenda \ẽ.ku.mˈẽ.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.ko.mˈẽj.də\ (São Paulo) féminin
- Commande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe encomendar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela encomenda | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) encomenda |
encomenda \ẽ.ku.mˈẽ.dɐ\ (Lisbonne) \ĩ.ko.mˈẽj.də\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encomendar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de encomendar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ẽ.ku.mˈẽ.dɐ\ (langue standard), \ẽ.ku.mˈẽ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.ko.mˈẽj.də\ (langue standard), \ĩ.ko.mˈẽ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.kõ.mˈẽ.dɐ\ (langue standard), \ĩ.kõ.mˈẽ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.ko.mˈẽ.dɐ\ (langue standard), \ẽŋ.kʷɔ̃.mˈẽjn.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽŋ.ko.mˈẽjn.dɐ\
- Dili: \ẽŋ.ko.mˈẽn.də\
Références
modifier- « encomenda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage