cauda
Étymologie
modifier- Du latin cauda.
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
cauda \ko.da\ |
cauda \ko.da\ féminin singulier et pluriel identiques
- (Météorologie) Extension d’un mur de nuages en forme de queue.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cauda sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | caudă | caudae |
Vocatif | caudă | caudae |
Accusatif | caudăm | caudās |
Génitif | caudae | caudārŭm |
Datif | caudae | caudīs |
Ablatif | caudā | caudīs |
cauda \Prononciation ?\ féminin
- Queue d’un animal.
- Membre viril.
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifier- bicodulus (« qui semble avoir une double queue, à double queue »)
Apparentés étymologiques
modifier- caudex (« tronc d’arbre »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « cauda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « cauda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De caud.
Forme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caud \ˈkawt\ |
cauds \ˈkawt͡s\ |
Féminin | cauda \ˈkaw.ðo̞\ |
caudas \ˈkaw.ðo̞s\ |
cauda \ˈkaw.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de caud.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cauda \ˈkaw.ðo̞\ |
caudas \ˈkaw.ðo̞s\ |
cauda \ˈkaw.ðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Métallurgie) Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer.
- Premier mouvement de colère, promptitude.
- Intervalle de travail continu.
Variantes dialectales
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin cauda.
Nom commun
modifiercauda \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « cauda [Prononciation ?] »