Voir aussi : Born, börn, børn, -born

Étymologie

modifier
De bear.

Adjectif

modifier

born \ˈbɔɹn\ (États-Unis), \ˈbɔːn\ (Royaume-Uni)

  1. .
  2. (Sens figuré) Naturel, en parlant d’un caractère d’une personne.
    • I ought really to have called him my sergeant. He’s a born sergeant. That’s as much as to say he’s a born scoundrel. — (Storm Jameson, Then we shall hear singing: a fantasy in C major, 1942)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Temps Forme
Infinitif to bear
\ˈbɛɹ\ ou \ˈbɛə\
Présent simple,
3e pers. sing.
bears
\ˈbɛɹz\ ou \ˈbɛəz\
Prétérit bore
\ˈbɔɹ\ ou \ˈbɔː\
Participe passé borne ou born
\ˈbɔɹn\ ou \ˈbɔːn\
Participe présent bearing
\ˈbɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈbɛə.ɹɪŋ\
voir conjugaison anglaise

born \ˈbɔɹn\ (États-Unis), \ˈbɔːn\ (Royaume-Uni)

  1. Participe passé de bear. Note d’usage : Utilisé dans le sens de « né ».

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Anagrammes

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

born masculin

  1. Bord.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Emprunté au français borgne[1].

Adjectif

modifier
Mutation Forme
Non muté born
Adoucissante vorn

born \ˈbɔrn\

  1. Borgne.
    • Ar paotr-se a oa born : ne wele ken med gand eul lagad. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 54)
      Ce garçon-là était borgne : il ne voyait que d’un œil.

Nom commun 1

modifier
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté born borned borneien
Adoucissante vorn vorned vorneien
Durcissante porn porned porneien

born \ˈbɔrn\ masculin

  1. Borgne.
    • An tri born a gerzo war da lercʼh. Met ken bras int ha ken uhel eo o lagad ma ne welint ket e teuan dre a-dreñv d’o zaga. — (Conte norvégien traduit par Yann Ezel, Rimadellou ar Gloud, in Gwalarn, no 79, juin 1935, page 7)
      Les trois borgnes marcheront derrière toi. Mais ils sont si grands et leur œil est si haut qu’ils ne verront pas que j’arrive par derrière pour les attaquer.

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Nom commun 2

modifier
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté born bornioù berniel
Adoucissante vorn vornioù verniel
Durcissante porn pornioù perniel

born \ˈbɔrn\ masculin

  1. (Cartes à jouer) As.
    • Ugent vloaz em boa, hag e tiguzhis ar born keur. — (Máirtín Ó Cadhain, Douar ar vered, in Al Liamm, no 120, janvier-février 1967, page 33)
      J’avais vingt ans, et je sortis l’as de cœur.
    • Bezañ du evel ur born pikez. — (Martial Menard, À la petite école du breton, in Ouest-France, 22 février 2015 → lire en ligne)
      Être noir comme un as de pique (être très noir).

Références

modifier