ardillon
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) De l’ancien français hart (« lien d'osier »), dérivé du francique *hard (« branche »), avec suffixe -illon.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ardillon | ardillons |
\aʁ.di.jɔ̃\ |
ardillon \aʁ.di.jɔ̃\ masculin
- Pointe faisant partie d’une boucle et servant à arrêter la courroie.
Tout en faisant ces doléances, ce brave homme achevait de seller le cheval gris ; la colonne était longue à défiler, et, ralentissant ses mouvements, il fit une attention scrupuleuse à la longueur des sangles et aux ardillons de chaque boucle de la selle, se donnant par là le temps de continuer ses discours.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)J’en étais lourd, de ces mots, à plus savoir où il fallait mettre l’ardillon de la sous-ventrière.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)- Le grand-oncle Jean-Joseph s'amuse à tordre une longue hard […], un double anneau avec boucle et ardillon d'un seul tenant : un talent qui n'est plus commun ; […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Pour chercher dans les poches intérieures, il fallait détacher le ceinturon, mais ce fut impossible, tant l’ardillon était rouillé ; on dut couper le cuir et, alors qu’il tentait de détacher la bride, celle-ci se brisa comme un fétu.
— (Federico De Roberto, Le Vœu ultime, vers 1921. Traduction de Muriel Gallot, 2014, pages 72-73)
- Pointe inversée de l’hameçon.
Il prend ses lignes d’avançon,
— (Elias Lönnrot, Le Kalevala, Chant 5 — Traduction de Gabriel Rebourcet)
tâte et lorgne ses hameçons;
il en fourre un dans sa besace,
l’ardillon de fer dans sa poche.
Synonymes
modifier- contre-pointe (2)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- il ne manque pas un ardillon à cet équipage (il n’y manque rien)
Traductions
modifierCourroie (1)
- Anglais : tongue (en)
- Ido : buklopinto (io)
- Italien : ardiglione (it) masculin
- Néerlandais : tong (nl)
- Sicilien : ardigghiuni (scn) masculin, artigghiuni (scn) masculin
Hameçon (2)
- Anglais : barb (en)
- Croate : jezičak na udici (hr)
- Espagnol : lengüeta (es) féminin, pincho (es) masculin, púa (es) féminin
- Italien : ardiglione (it) masculin
- Portugais : barbela (pt) féminin
- Sicilien : ardigghiuni (scn) masculin, artigghiuni (scn) masculin
Notes
modifier- Avant le XXe siècle « illon » se prononçait « ilon ».
Prononciation
modifier- Aude (France) : écouter « ardillon [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ardillon), mais l’article a pu être modifié depuis.