anglo-saxon
Étymologie
modifierAttestations historiques
modifier- Sous la forme anglais et saxons
- (XVIe siècle) Georg Braun, Frans Hogenberg, Melchior Hittorp et Simon Novellanus écrivent "que les Anglois-saxons appelles Severfirahl qui sépare l'Angleterre d'avec l'Ecosse" en page f412 dans le Théâtre des cités du monde. Volume 2 / par Georges Bruin
- (c. 1560) Étienne Pasquier et Rémi Belleau écrivent "Et est certes la Vérité (recogneue mefmement par les histoires Anglisches) qu'après que les Anglais & Saxons eurent entièrement réduit sous leur devotion la grand Bretaizne, ils confinèrent les Vrais Bretons en un arriere coing de la contrée mommé Gales" en page f107 ou 44 des Recherches de la France Livre premier. Plus, un pourparler du Prince. Le tout par Estienne Pasquier, advocat en la Cour de Parlement de Paris (Des)
- Sous la forme anglo-saxons
- (c. 1579) François de Belleforest écrit "si les Bretons deseenduz de la grande Bretaigne, chassez par les Anglo-Saxons, ne se fussent ruez sur les terres ruieaes au Goth" nen pahe 17 recto dans Les grandes annales et histoire générale de France, dès la venue des Francs en Gaule jusques au règne du roy très-chrestien Henry III. Tome 1 / ... par François de Belleforest
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | anglo-saxon \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔ̃\ |
anglo-saxons \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔ̃\ |
Féminin | anglo-saxonne \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔn\ |
anglo-saxonnes \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔn\ |
anglo-saxon \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔ̃\
- (Histoire) Relatif aux Angles et aux Saxons qui peuplèrent les îles Britanniques.
L’Église est désormais la seule institution globale (incluant également les îles Britanniques, dont les monarchies anglo-saxonnes sont elles-mêmes fort affaiblies en raison des conquêtes scandinaves).
— (Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
- (Plus courant) Qui a rapport avec le Royaume-Uni, les États-Unis et autres pays occidentaux de langue anglaise.
Auteur de nombreuses pièces et d’adaptations de pièces anglo-saxonnes, metteur en scène, producteur, directeur de théâtres, le Clodoaldien Pierre Laville a dédié sa vie au théâtre et à son histoire, dont il est un connaisseur passionné.
— (Saint-Cloud magazine, été 2023, page 27)Pendant un instant, les deux aristocrates modernes et perfectionnés considérèrent ce difficile problème qu’est le citoyen anglo-saxon, ce citoyen ambigu qui, obéissant à quelque loi mystérieuse de son être, refuse de s’enrégimenter et de se démocratiser.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 341 de l’édition de 1921)Il y a dans le texte de Kagan un écho certainement délibéré de la formule fameuse de Kipling, annonçant, dès la fin du XIXe siècle ([…]) que les Américains, représentants jeunes et dynamiques de la race anglo-saxonne, reprendraient aux Britanniques défaillants « le fardeau de l'homme blanc » qui est de tenir le monde en ordre.
— (Étienne Balibar, L'Europe, l'Amérique, la guerre : Réflexions sur la médiation européenne, La Découverte, 2005, note no 19)À la dérégulation la plus brutale imposée par les politiques néo-libérales à l’œuvre dans la plupart des pays anglo-saxons, s’ajoute une crise financière systémique qui s’attaque directement aux budgets des États.
— (Contribution générale « Réaliser le changement » , pour le congrès de 2012 du Parti socialiste)
- (En particulier) (Linguistique) Qui est relatif à la langue anglaise et à ses formes dialectales.
Néologisme anglo-saxon, l’urgenturie désigne une envie impérieuse et brusque d’uriner difficilement contrôlable et aboutissant le plus souvent à une perte d’urine.
— (« L'incontinence urinaire par urgenturie : un besoin impérieux d’uriner », 30/09/14, Cours étudiants en soins infirmiers, sur le site infirmiers.com (www.infirmiers.com))On appelle cela le fact-checking, terme d’origine anglo-saxonne, comme l’est l’expression fake news (fausses nouvelles) que l’on nomme aussi « infox » en français.
— (France Mutuelle Magazine, no 175, janvier-février-mars 2023, page 37)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier(Histoire) Relatif aux Angles et aux Saxons qui peuplèrent les îles Britanniques
- Allemand : angelsächsisch (de) masculin
- Anglais : Anglo-Saxon (en)
- Coréen : 앵글로색슨 (ko) Aenggeullosaekseun
- Italien : anglosassone (it)
- Japonais : アングロサクソン (ja) Angurosakuson
- Néerlandais : Angelsaksisch (nl)
- Roumain : anglo-saxon (ro)
- Tchèque : anglosaský (cs)
Nom commun
modifieranglo-saxon \ɑ̃.ɡlɔ.sak.sɔ̃\ masculin, au singulier uniquement
- (Linguistique) Vieil anglais.
Peu à peu, cependant, la communication obligée qui existait entre les maîtres du sol et les êtres inférieurs et opprimés qui cultivaient ce sol, avait donné lieu à la formation d’un dialecte composé du franco-normand et de l’anglo-saxon, dialecte à l’aide duquel ils pouvaient se faire comprendre les uns des autres, et de cette nécessité se forma graduellement l’édifice de notre langue anglaise moderne.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Variantes
modifierTraductions
modifier- Anglais : Old English (en), Anglo-Saxon (en)
- Vieil anglais : Englisc (ang)
- Basque : antzinako ingelesa (eu)
- Chinois : 古英语 (zh) (古英語) Gǔyīngyǔ
- Italien : anglosassone (it)
- Japonais : 古英語 (ja) Koeigo
- Luxembourgeois : Aalt Englesch (lb), Angelsächsesch (lb)
- Vieil anglais : Ænglisc (ang)
Prononciation
modifier- La prononciation \ɑ̃ɡlɔsaksɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɔ̃\.
- France (Vosges) : écouter « anglo-saxon [ɑ̃ɡlɔsaksɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « anglo-saxon [ɑ̃ɡlɔsaksɔ̃] »
Voir aussi
modifier- anglo-saxon sur l’encyclopédie Wikipédia
- anglo-saxon sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- ↑ a et b « anglo-saxon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage