ópera
Étymologie
modifier- De l’italien opera (« opéra »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ópera | óperas |
ópera féminin
- (Musique) Opéra.
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « ópera [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ópera sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- De l’italien opera (« opéra »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ópera | óperas |
ópera \ˈɔ.pɨ.ɾɐ\ (Lisbonne) \ˈɔ.pe.ɾə\ (São Paulo) féminin
- (Musique) Opéra.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ˈɔ.pɨ.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɔ.pɨ.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈɔ.pe.ɾə\ (langue standard), \ˈɔ.pe.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈɔ.pe.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɔ.pe.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈɔ.pɛ.ɾɐ\ (langue standard), \ˈɔ.pɛ.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈɔ.pe.ɾɐ\
- Dili: \ˈɔ.pɨ.ɾə\
Références
modifier- « ópera », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage