évanouissement
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
évanouissement | évanouissements |
\e.va.nwi.sə.mɑ̃\ |
évanouissement \e.va.nwi.sə.mɑ̃\ masculin
- Perte de connaissance.
Il se réveilla d’un sommeil agité et entrecoupé par les impressions confuses qui accompagnent toujours un long évanouissement.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Les femmes de la cour donnaient des signes de ravissement, penchées au bord de leurs loges, et tentaient même l’évanouissement le plus flatteur.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826)Pour couronner le tout, mon avocat se laisse aller sur son banc, tombe en faiblesse, et ne revient de son évanouissement qu'après avoir bu un verre de vinaigre des quatre-voleurs.
— (L.-H., Physiologie de l'avocat, dans Le musée pour rire, tome 1, Paris, Aubert, 1839)— Et puis, mon ami, puisque vous me forcez à tout vous dire, je vous avoue que moi-même je ne me porte pas très bien. J’ai eu des évanouissements, j’ai consulté. Enfin, d’un jour à l’autre, je peux disparaître.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)Il y a plus de vingt ans, un soir qu’il traversait la place d’Italie, Giacometti fut renversé par une auto. Blessé, la jambe tordue, dans l’évanouissement lucide où il était tombé, il ressentit d’abord une espèce de joie « Enfin quelque chose m’arrive ! »
— (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 195)
- Disparition progressive.
L’évanouissement de ses illusions.
- (Algèbre) Élimination d'une grandeur permettant de simplifier une équation.
L’évanouissement d’une inconnue, d’une quantité, d’un dénominateur.
- (Télécommunications) (Radiocommunications) Diminution momentanée de la puissance d'un signal radioélectrique à l'entrée d'un récepteur. (Par extension) Variation de la puissance du signal, due aux conditions de propagation des ondes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Anglais : fainting (en) (1), fading (en) (2,4), cancellation (en) (3: (Algèbre))
- Basque : engoxa (eu)
- Croate : nesvjestica (hr) (1)
- Espagnol : desmayo (es), desvanecimiento (es)
- Ido : esvano (io)
- Italien : svenimento (it) masculin
- Kotava : kreza (*) (1)
- Occitan : estavaniment (oc) masculin, esvanesida (oc), espaime (oc)
- Same du Nord : jámálgaddanvihki (*)
- Sicilien : assimpicamentu (scn) masculin
- Wallon : påmwezon (wa), flåwixhaedje (wa), flåwixhmint (wa)
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « évanouissement [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « évanouissement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « évanouissement [Prononciation ?] »
Références
modifier- « évanouissement », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (évanouissement), mais l’article a pu être modifié depuis.