planche à pain
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
planche à pain | planches à pain |
\plɑ̃ʃ a pɛ̃\ |
planche à pain \plɑ̃ʃ a pɛ̃\ féminin
- Planche destinée à y couper le pain. (En Belgique, la planche à pain sert aussi à beurrer les tartines).
- (Sens figuré) (Péjoratif) Personne très Justine, sans forme.
- Personne trop Justine, planche à pain. — (Espèce de savon à culotte !, Catherine GUENNEC - 2012)
- Ce n’était ni sa silhouette, plutôt planche à pain, ni son visage, plutôt quelconque. — (Françoise Derome, Le Boss crèche au 8e, 2008)
Dérivés
Traductions
Planche destinée à y couper le pain. (En Belgique, la planche à pain sert aussi à beurrer les tartines). (1)
- Anglais : breadboard (en)
- Breton : trankenn vara (br) féminin, mester (br) masculin
- Italien : tagliere (it) masculin
- Polonais : deska do krojenia (pl) féminin
(Sens figuré) (Péjoratif) Personne très maigre, sans forme. (2)
- Anglais : toothpick (en) (Sens figuré) (thin as a toothpick)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « planche à pain [Prononciation ?] »