Bienvenue sur Wikipédia, Quimbar !


Bonjour, je suis Trizek, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 645 580 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Trizek (discuter) 9 mai 2017 à 17:59 (CEST)Répondre

Prévu, prévue, prévues ou prévus?

modifier

Bonjour   Quimbar :! À peine moins "nouveau" que toi, je suis aussi un retraité à la recherche de corrections mineures. J'ai vu ta contribution à MESSENGER, que j'ai bien appréciée dans l'ensemble. J'ai toutefois deux commentaires.
L'expression "moins/plus que prévu" me paraît quelquefois cacher l'ellipse "moins/plus qu'il n'était prévu": dans ces cas, il me semble que "prévu" devrait rester invariable. Qu'en penses-tu? Je n'oserais certainement jamais faire les corrections inverses sans ton accord!
J'ai de la difficulté avec la recommandation (ou l'obligation?) d'un (une?) espace insécable avant un signe de ponctuation: logiquement, il en faudrait aussi avant les points et les virgules! D'autant plus qu'il me semble qu'on respecte bien peu la règle: quand l'espace n'est pas insécable, le traitement de texte le (la?) remplace souvent par un saut de page intempestif, laissant un signe de ponctuation isolé au début d'une ligne! Pourquoi ne pas les laisser collés au mot qu'ils suivent, jusqu'à ce qu'un robot ne fasse le changement, ou que la recommandation ne soit abolie? J'attends ton commentaire. Amicalement, --Gaétan Lui Même (discuter) 4 novembre 2017 à 22:12 (CET)Répondre

Bonjour Gaétan Lui Même,

« Finalement, une ligne budgétaire plus importante que prévue » : j’ai hésité un moment avant de mettre prévu au féminin en me disant que je pouvais lire : « Finalement, une ligne budgétaire plus importante qu’elle n’était prévue ». Ta remarque sur l’aspect éventuellement invariable du mot me fait maintenant douter. Reviens au mot invariable si tu penses que c’est le bon accord.

Même raisonnement pour : « ce qui impliquerait que la croûte de Mercure contient plus d'éléments volatils que prévus ».
Ci-après un extrait des conventions typographiques wikipédiennes :
Sur Wikipédia en français, les signes de ponctuation doubles (« ; », « : », « ? » et « ! ») doivent être précédés d’une espace insécable et suivis d’une autre espace (à l’exception du deux-points quand il est utilisé pour exprimer une heure), ainsi que l’exigent les normes typographiques françaises, avec des nuances quant à la largeur de l’espace insécable placée avant, selon le signe de ponctuation double (règles usuelles pour les publications imprimées), mais contrairement à certaines normes typographiques belges et canadiennes, décrites dans le Guide du rédacteur. N’utilisez pas l’entité HTML «   » pour créer des espaces insécables, car elles seront créées automatiquement par le logiciel MediaWiki lors de l’affichage de la page...
En fait, la règle française est une espace pour les signes de ponctuation simples (virgule, point avec seulement une espace derrière le signe) et deux espaces pour les signes doubles (une espace devant le signe et un autre derrière).
La fréquence d’utilisation du deux-points sans espace devant ce signe vient du fait que beaucoup d’articles sont traduits de l’anglais où la règle est différente :
En français : texte[espace]:[espace]texte
En anglais : texte:[espace]texte
et le traducteur a respecté la ponctuation initiale.
Je reste attentif à tes commentaires.
Amicalement,

--Quimbar (discuter) 5 novembre 2017 à 09:20 (CET)Répondre

Bonsoir   Quimbar :! À ce que je vois, j'inaugure ta PdD! Comme tu peux le déduire de mes horaires, je suis québécois (canadien, comme vous dites). C'est peut-être pourquoi les normes typographiques françaises, héritées de l'époque antérieure aux programmes de traitement de texte, me tombent un peu sur les nerfs: je veux bien les respecter jusqu'à ce qu'elles soient modifiées, mais de là à les approuver...
Quant à l'invariabilité des prévisions, pour la norme budgétaire, je crois que les deux lectures sont plausibles. Mais pour les éléments volatils, ne devrait-on pas lire "qu'il n'était prévu d'en trouver"? À ton avis?
Amicalement, --Gaétan Lui Même (discuter) 6 novembre 2017 à 02:26 (CET)Répondre
Bonjour Gaétan Lui Même,
Oui, tu inaugures ma PdD et je constate que tu as bien reçu ma réponse, ouf !
En effet, des normes typographiques différentes selon les langues, c'est bien dommage !
"...la croûte de Mercure contient plus d'éléments volatils que prévus par les théories en vigueur."
Là encore, j'ai lu (à tort ?) :
"...la croûte de Mercure contient plus d'éléments volatils qu'ils n'étaient prévus par les théories en vigueur."
Mais, ta lecture "qu'il n'était prévu d'en trouver" est tout aussi plausible, donc ?
Je ne peux que te redire : reviens au mot invariable si tu penses que c’est un meilleur accord.
Bien amicalement,--Quimbar (discuter) 6 novembre 2017 à 08:31 (CET)Répondre
Bonjour Quimbar  ! La coutume veut qu'on respecte la version courante, sauf si on croit l'améliorer sensiblement: je ne changerai donc pas ta version de l'article. Tes lectures me paraissent bien valoir les miennes.
Cependant, je me suis permis de changer ta version des paragraphes ci-dessus, pour les décaler selon la tradition des PdD: le truc est de précéder chaque ligne d'une nouvelle intervention par un signe ":" de plus que ceux de la précédente. Comme, en principe, on ne change jamais l'intervention d'autrui, tu peux, bien sûr, revenir à ta version.
À la prochaine, donc! Amicalement, --Gaétan Lui Même (discuter) 7 novembre 2017 à 21:35 (CET)Répondre
Bonjour Gaétan Lui Même,
Merci de ne pas changer ma version, mais si tu la changes, je le comprendrai bien volontiers, aucun problème.
Merci également pour le truc sur le décalage des paragraphes, j'en prends bonne note.
À la prochaine, amicalement,--Quimbar (discuter) 8 novembre 2017 à 11:57 (CET)Répondre