auf
Ulkoasu
Englanti
[muokkaa]Substantiivi
[muokkaa]auf (monikko aufs)
- (vanhentunut) vaihdokas
- (vanhentunut) tontun lapsi
- (vanhentunut) epämuodostunut tai tyhmä lapsi
Saksa
[muokkaa]Prepositio
[muokkaa]auf (+ akkusatiivi/datiivi)
- (+ akkusatiivi) ilmaisee liikettä jnk päälle; vastaa suomen allatiivia (-lle) ja usein postpositiota päälle; joskus suomen illatiivia
- Ich setze es auf den Tisch.
- Laitan sen pöydälle.
- Ich gehe auf den Turm.
- Menen tornille. t. tornin huipulle.
- Ich klettere auf den Baum.
- Kiipeän puuhun.
- Ich setze es auf den Tisch.
- (+ akkusatiivi) ilmaisee ajallista peräkkäisyyttä; vastaa suomen postpositiota jälkeen
- Auf Montag folgt Dienstag.
- Maanantain jälkeen tulee tiistai.
- Auf Montag folgt Dienstag.
- (+ akkusatiivi) ilmaisee tapaa; vastaa suomen translatiivia (-ksi)
- Dieses Buch is auf Deutsch geschrieben.
- Tämä kirja on kirjoitettu saksaksi.
- Dieses Buch is auf Deutsch geschrieben.
- (+ datiivi) ilmaisee sijaintia, vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä) ja usein postpositiota päällä; vastaa joskus myös inessiiviä
- Ich stehe auf dem Teppich.
- Seison matolla/maton päällä.
- Ich habe Geld auf der Bank.
- Minulla on rahaa pankissa.
- Ich stehe auf dem Teppich.
Ääntäminen
[muokkaa]- IPA: /aʊ̯f/
- tavutus: auf
Huomautukset
[muokkaa]- Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
- Liikettä ilmaisevien verbien lisäksi prepositiota käytetään monien muidenkin verbien kanssa.
- akkusatiivin kanssa: abstellen, achten, ankommen, antworten, bestehen, deuten, eingehen, entfallen, hindeuten, hoffen, reagieren, reuen, schimpfen, setzen ('lisätä'; johonkin), sinnen, vertrauen, verzichten, warten, wirken, übergreifen
- refleksiiviset, akkusatiivin kanssa: eindrücken, einlassen, einrichten, beziehen, freuen, konzentrieren, stürzen, verlassen
- datiivin kanssa: beruhen, insistieren
Liittyvät sanat
[muokkaa]Johdokset
[muokkaa]Aiheesta muualla
[muokkaa]- auf (Präposition) Dudenissa (saksaksi)