Emilie Autumn
Emilie Autumn Liddell (sündinud 22. septembril 1979 Los Angeleses USAs) on Ameerika Ühendriikide muusik, laulja ja luuletaja.
Luule
[muuda]Mu armsa silmad erksamad kui kuu
Või jahedamad? Öelda ma ei või.
Ta mahe hääl on sulnim kui kõik muud
Ja näitab, kuis neid taluda ei või
Ta liigutustelt sujuvam kui kass
Ta pehmed käed on kahkjad vandlina
Ja kui ka nägu on tal üpris plass
Mul täiuslikum oleks õõvastav
Võib teiste osis köitvam näida varm
Kuid kunstitööks jääb tervikus mu arm
- Emilie Autumn, "Blackbird Sonnets: Sonnet II", rmt: "Your Sugar Sits Untouched: Teatime Poems", 2011 (Vikitsitaatide jaoks tõlgitud / Raul Veede)
Mis hetkel ütleb üks šeikspiir
Aeg teha on üks tragödii
Mis teema ette võtaksin
Oo, valmis näitemäng
Lahus armastajad liidet
Publikust ma olen kiidet
Rüütliks jalust peagi niidet
Kuninglik mu gäng
Igal õhtul kuninganna
Teeskleb, et ta ette kannab
mõne rea, mis ette annan
meil refrään kui säng
Aga need, keda ma püüan
enim oma hinges lüüa,
rahvas on, kes köhib, hüüab,
minu luule äng
- Emilie Autumn, "At what point does a Shakespeare say", rmt: "Your Sugar Sits Untouched: Teatime Poems", 2011 (Vikitsitaatide jaoks tõlgitud / Raul Veede)