Seitsmes laps: erinevus redaktsioonide vahel
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
"Seitsmes laps", romaan (Nordic Noir). Autor: Erik Valeur {{PisiLipp|Taani}}. Ilmunud: 2011. Tõlge taani keelest eesti keelde 2016, [[Varrak]]. Tõlkinud [[Jaan Pärnamäe]]. |
"Seitsmes laps", romaan (Nordic Noir). Autor: Erik Valeur {{PisiLipp|Taani}}. Ilmunud: 2011. Tõlge taani keelest eesti keelde 2016, [[Varrak]]. Tõlkinud [[Jaan Pärnamäe]]. Raamat on saanud auhinna [[Klaasist võti (auhind)]] 2012. |
||
Redaktsioon: 28. november 2017, kell 13:13
"Seitsmes laps", romaan (Nordic Noir). Autor: Erik Valeur Taani. Ilmunud: 2011. Tõlge taani keelest eesti keelde 2016, Varrak. Tõlkinud Jaan Pärnamäe. Raamat on saanud auhinna Klaasist võti (auhind) 2012.
Andra Teede, Kultuur-Postimees ("Skandinaavia lastetoa sünge saladus"):
"Seitse last raamatu pealkirjas tähendab prestiižika Taani lastekodu «beebide toa» seitsme voodi maimukesi, kelle elud hakkavad nelikümmend aastat hiljem pärast lapsendamist ja uue identiteedi pealesurumist taas põimuma.
See on üks «hygge» mõtteviisi ja maailma kõige õnnelikumate inimestega rikka superriigi kõige piinlikumaid saladusi, et veel kuuekümnendatel olid Taanis abordid keelustatud. Samas oli abieluvälise lapse kasvatamine naistele kohutav alandus, põhimõtteliselt välistatud, seega pani valitsus ohtra maksumaksjarahaga õla alla peaaegu et luksuslikele lastekodudele ja efektiivsele lapsendamisprotsessile ..."
Välislingid
- [1] Skandinaavia lastetoa sünge saladus