sostener
Español[editar]
sostener | |
pronunciación (AFI) | [sos.t̪eˈneɾ] ⓘ |
silabación | sos-te-ner |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín sustinēre.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Tener o mantener algo en la mano.
- 2
- Mantener algo de tal forma que no se mueva.
- 3
- Mantener o continuar con una acción o situación.
- Ejemplo:
se asombraban de ver a los chicos deslizarse por las barandas, sostener batallas de almohadas y jugar a toda clase de alegres juegos.Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 8. Editorial: Colicheuque. 1871.
- 4
- Apoyar, soportar una causa, una idea a alguien.
- 5
- Proporcionar a alguien los medios para satisfacer sus necesidades básicas.
- 6
- Fortalecer.1
- 7
- Aseverar.1
- 8
- Sufrir o tolerar.1
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 832
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Segunda conjugación
- ES:Pretéritos fuertes
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Húngaro
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés