sargento
sargento | |
pronunciación (AFI) | [saɾˈxen̪.to] |
silabación | sar-gen-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | sargente[1], sarjento[2] |
rima | en.to |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo sargente[3], y este del francés medio sergeant[4], del antiguo sergant, del latín serviens ("sirviente")[5], participio de presente de servire, de servus ("siervo"), del protoitálico *serwo ("pastor"), del protoindoeuropeo *serwoh₂[6]. Compárese el doblete patrimonial sirviente. El término francés fue adoptado en muchos otros idiomas: catalán sergent, danés sergent, inglés sergeant, italiano sergente, neerlandés sergeant, noruego sersjant, polaco sierżant, portugués sargento, ruso сержант (seržánt)
Con significado de herramienta usada en carpintería y mecánica proviene del francés serre-joint, cuya pronunciación en castellano es similar a la de sergeant (sargento).
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sargento | sargentos |
- 1 Milicia
- Antiguo oficial subalterno de infantería, encargado de la administración y disciplina de una compañía
- Ejemplo:
Lo otro que el capitán deve se proveer es un sargento, y este officio es el segundo en la compañía, después del alférez. Éste tiene cargo de regir la gente, ponerla en orden y, si alguno saliesse de la orden, puédele castigarDiego Montes. Instrucción y regimiento de guerra (1537). Página 5. Editorial: CILUS. Salamanca, 1999.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Un tal García, agudo y algo instruido, militar retirado, que había sido estudiante y luégo soldado y sargento ántes que oficialAntonio Alcalá Galiano. Memorias (1849) tomo 2. Página 184. Editorial: Rubiños. Madrid, 1886.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Y luégo mandó el juez á un sargento que llamase á voces á los veinticuatro diputados, á cada uno por su nombre.Anónimo. Crónica del Rey Henrico Octavo de Ingalaterra (1574). Página 305. Editorial: Bibliófilos. Madrid, 1884.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Una vez conocí a un anarquista que sorprendentemente era todo un sargento a la hora de hacer que la gente se levantara a primera hora de la mañana, antes de las reuniones, para lavarse y limpiarse los dientes.Andrew Dobson. Pensamiento político verde. Página 149. Editorial: Paidós. Barcelona & Buenos Aires, 1997. OBS.: José Pedro Tosaus (trad
- Ejemplo:
- 5 Carpintería
- Prensa dotada de tornillo para fijar materiales al banco de trabajo, cuya forma recuarda a una G mayúscula
- Ejemplo:
Sostenga toda la pieza con un sargento o prensa (herramienta de carpintero) hasta que se seque la cola.Matilde Asenzo & Nora Menzel. Reciclado de Muebles y Objetos. Página 120. Editorial: Albatros. 2003.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]- Wikipedia tiene un artículo sobre sargento.
- Wikipedia tiene un artículo sobre sargento (herramienta).
Traducciones
[editar]
|
sargento | |
brasilero (AFI) | [saɦˈʒẽ.tu] |
carioca (AFI) | [saʁˈʒẽ.tu] |
paulista (AFI) | [saɾˈʒẽ.tu] |
gaúcho (AFI) | [saɻˈʒẽ.to] |
europeo (AFI) | [sɐɾˈʒẽ.tu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | sarjento[7] |
rima | u |
Etimología
[editar]Del francés sergent, y este del francés medio sergent o sergeant, del francés antiguo sergant, sergeant, sergent, sergient o serjant, del latín servientem, de servīre, de servī, del protoitálico *serwo- ("pastor"), del protoindoeuropeo *ser-u-o- ("guardián").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sargento | sargentos |
- 1 Milicia
- Sargento.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ «sargento» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «sargente» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «sergent» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 559. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ obsoleta
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:en.to
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Milicia
- ES:Política
- ES:Carpintería
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras provenientes del francés
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Milicia