rumor
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ruˈmoɾ] |
silabación | ru-mor |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología
[editar]Del latín rumor, y este en última instancia del protoindoeuropeo *reu-
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumores |
- 1
- Comentario o comunicación informal y sin fundamento que se propaga de boca en boca
- Sinónimos: chisme, cotilleo, decir, habladuría.
- 3
- Ruido de voces que se confunden y mezclan unas con otras sin poderse distinguir lo que se habla o comenta
Locuciones
[editar]- hacerse eco de rumores: propagar chismes o informaciones sin base o fundamento.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ruˈmo(ɾ)] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o(ɾ) |
Etimología
[editar]Del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo *reu-. Compárese el doblete remor
Sustantivo femenino y masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumors |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
rumor | |
Reino Unido (AFI) | /ˈɹuː.mə(ɹ)/ ⓘ ⓘ |
EE. UU. (AFI) | /ˈɹu.mɚ/ |
grafías alternativas | rumour1 |
Etimología
[editar]Del inglés medio rumour, y este del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo *reu-
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumors |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
rumor | |
pronunciación (AFI) | [ˈru.mor] |
rima | u.mor |
Etimología
[editar]Del protoindoeuropeo *reu- ("aullido")2. Compárese rudere, "aullar", rugire, "rugir", raucus, "áspero", el griego antiguo ὠρύομαι (horýomai), el sánscrito रौति (rauti), "aullar", el armenio antiguo ոռնամ (hógan), el gótico 𐍂𐌿𐌽𐌰 (rūna), "secreto", el nórdico antiguo rún, "runa", o el alemán raunen, "murmurar"
Sustantivo masculino
[editar]3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | rumor | rumorēs |
Vocativo | rumor | rumorēs |
Acusativo | rumorem | rumorēs |
Genitivo | rumoris | rumorum |
Dativo | rumorī | rumoribus |
Ablativo | rumore | rumoribus |
- 1
- Rumor, decir, habladuría
rumor | |
brasilero (AFI) | [huˈmɔh] |
carioca (AFI) | [χuˈmɔχ] |
paulista (AFI) | [huˈmɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [huˈmɔɻ] |
europeo (AFI) | [ʁuˈmɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ʁuˈmɔ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología
[editar]Del latín rumor, en última instancia del protoindoeuropeo *reu-
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
rumor | rumores |
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Francés
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- Español-Ruso
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o(ɾ)
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos comunes en cuanto al género
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- Latín
- LA:Rimas:u.mor
- LA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos