fio
Apariencia
Entradas similares: fío
fio | |
pronunciación (AFI) | [ˈfjo] |
silabación | fio[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de fiar.
fīō | |
clásico (AFI) | fīō [ˈfiːoː] |
eclesiástico (AFI) | fīō [ˈfiːo] |
rima | iː.oː |
Etimología
[editar]Del protoitálico *fwije-/*fwijo-, y este del protoindoeuropeo *bʰh₂u-ie/o-.[2] Compárese el galo biiete ("tú eres/debes ser"), el irlandés antiguo biiu ("yo soy") y el griego antiguo φύομαι (pʰýomai "crecer").[2] → fuī (perfecto de sum)
Verbo intransitivo
[editar]presente activo fīō, presente infinitivo fierī, perfecto activo factus sum (participio futuro futūrus). (irregular, semideponente)
-
- Uso: dícese de fenómenos físicos, sustancias, etc.[3]
- 4
- Ser establecido, instituido, creado.
- Uso: dícese de leyes, acuerdos, etc.[3]
- Ejemplo: cenam fieri - preparar la cena
- Ejemplo: vela fieri - preparar las velas
- 7
- Devenir, ser hecho.[3]
- 8
- Ser valorado, considerado.[3]
- 9
- Ser ejecutado, ser hechrotao.
- Uso: dícese de acciones.[3]
- 10
- Las formas indicativas y subjuntivas no compuestas sirven de voz pasiva a faciō.
Conjugación
[editar]- El participio perfecto y el gerundivo los presta de faciō.[4]
- El participio futuro lo presta de sum.[4]
Flexión de fīōirregular, semideponente
Información adicional
[editar]fio | |
pronunciación (AFI) | [fiw] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
fio | fios |
Locuciones
[editar]- fio dental: hilo dental
- fio de prumo: hilo de plomada
- de fio a pavio: de cominzo a fin
- por um fio: por un hilo. por muy poco
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 222-223. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
- ↑ 4,0 4,1 H. Rubenbauer et al. Lateinische Grammatik. Página 111. Editorial: C. C. Buchners Verlag. Bamberg, 1995. ISBN: 3766156276.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:o
- ES:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Rimas:iː.oː
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Verbos
- LA:Verbos intransitivos
- LA:Matemáticas
- LA:Verbos irregulares
- LA:Verbos semideponentes
- LA:Verbos semideponentes irregulares
- LA:Verbos semideponentes de la tercera conjugación
- LA:Tercera conjugación
- Portugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos