api
api | |
pronunciación (AFI) | [ˈa.pi] |
silabación | a-pi[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.pi |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
api | apis |
- 1 Alimentos
- Harina gruesa de maíz, generalmente de color morado, y otros ingredientes que pueden ser canela, clavos de olor, cáscara de naranja o limón, etc. Se prepara con agua, hirviéndola, y se consume en forma de bebida o mazamorra.
- Ámbito: Argentina (Noroeste), Bolivia
- Ejemplo:
El maíz kully es una variedad de grano morado oscuro, producto de una semilla especial, es bastante demandado para la chicha kully o morada, como también para el api morado.Estudio sobre comercialización del maíz en el área del proyecto norte de Chuquisaca. Editorial: IICA Biblioteca Venezuela.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
[…] que consiste en no retornar a casa sino después del amanecer, usos ambos de cuya invención acusan algunos despistados a los fabricantes de api morado hecho de maíz, un líquido que se bebe hirviendo, y a los panaderos que hacen llauchas, que no son ratas sino empanadas de queso caliente, […].Arturo Von Vacano. La Aventura del Anular Extraviado. Editorial: Arturo von Vacano. 2006. ISBN: 9781419623080.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
api | |
pronunciación (AFI) | /aˈpi/ |
silabación | a-pi |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Piel.
api | |
clásico (AFI) | apī [ˈäpiː] |
eclesiástico (AFI) | apī [ˈäːpi] |
rima | a.piː |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del dativo singular de apis.
Quechua del sur boliviano
[editar]api | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Mazamorra.
Quechua cuzqueño
[editar]api | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Mazamorra.
Yagán
[editar]api | |
pronunciación (AFI) | [aˈpi] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Alba Valencia Espinoza & Adalberto Salas. «El fonetismo del yámana o yagán. Una nota en lingüística de salvataje». Revista de lingüística teórica y aplicada. Páginas 147-170. 1990. ISSN: 07184883.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.pi
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Alimentos
- ES:Argentina
- ES:Bolivia
- Guaraní
- GN:Rimas:i
- GN:Sustantivos
- Latín
- LA:Rimas:a.piː
- LA:Formas sustantivas en dativo
- LA:Formas sustantivas en singular
- Quechua del sur boliviano
- QUH:Palabras sin transcripción fonética
- QUH:Sustantivos
- Quechua cuzqueño
- QUZ:Palabras sin transcripción fonética
- QUZ:Sustantivos
- Yagán
- YAG:Sustantivos