Ir al contenido

Mary Rosamund Haas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Mary Rosamund Haas
Información personal
Nacimiento 12 de enero de 1910 o 1910 Ver y modificar los datos en Wikidata
Richmond (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 17 de mayo de 1996 Ver y modificar los datos en Wikidata
Alameda (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense
Familia
Cónyuge Morris Swadesh (1931-1937) Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Lingüista y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Lenguas indígenas de América y Tunica Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Presidente de la Linguistic Society of America Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de California en Berkeley Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias
  • Beca Guggenheim (1964)
  • Medalla Cruz Wilbur (1977) Ver y modificar los datos en Wikidata

Mary R. Haas (o Mary Rosamund Haas) (Richmond, Indiana, 1910-1996) era una lingüista estadounidense, casada con el también lingüista Morris Swadesh.

Biografía

[editar]

Estudió en el Earlham College. En la Universidad de Chicago se graduó en filología comparativa y recibió el doctorado en lingüística en la Universidad de Yale en 1935 con la disertación A Grammar of the Tunica Language (tunica era una lengua amerindia hablada en Luisiana). Haas trabajó con el último hablante fluente de tunica, Sesostrie Youchigant, obteniendo extensos vocabularios y gramáticas. Más tarde, contactó con los dos últimos hablantes de natchez en Oklahoma, Watt Sam y Nancy Raven, consiguiendo documentar una numerosa información sobre la lengua.

Se especializó en la clasificación de las lenguas amerindias, y juntamente con Charles F. Voegelin propuso la clasificación aceptada actualmente, que supera en algunos aspectos la propuesta antecedente hecha por Edward Sapir.

Después de la Segunda Guerra Mundial se dedicó al estudio de la lengua thai, y fue una de las pioneras del estudio de las lenguas siamesas en los Estados Unidos. En 1963 fue nombrada presidenta de la Linguistic Society of America.

Bibliografía

[editar]
  • Amb M. Swadesh A visit to the other world; a Nitinat text (1932) IJAL 7:195-208
  • Tunica. A Handbook of American Indian Languages, vol. 4. New York: Augustin Publishers (1941).
  • The linguist as a teacher of languages. Language 19:203-208. (1943)
  • Tunica texts a University of California Publications in Linguistics, vol. 6. Los Angeles: University of California Press (1950)
  • The application of linguistics to language teaching a Anthropology Today, ed. Kroeber, pp. 807-18. Chicago: University of Chicago Press (1953)
  • Thai vocabulary a Program in Oriental Languages, A:2. Washington, D. C.: American Council of Learned Societies (1955)
  • The tones of four Tai dialects Bull. Inst. Hist. Philol. 29:817-26 (1958)
  • What belongs in a bilingual dictionary? a Problems in Lexicography, eds. F. W. Householder and S. Soporta. IJAL 28:45-50 (1962)
  • Thai-English Student's Dictionary. Stanford: Stanford University Press (1964)
  • The Prehistory of Languages. Paris: Mouton (1969)
  • Amb H. R. Subhanka Spoken Thai, books I and II Ithaca, N.Y.: Spoken Language Services (1969)

Enlaces externos

[editar]