PTM User Manual
PTM User Manual
PTM User Manual
2
Índice
Índice
Utilización de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Convenios y símbolos adoptados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.1 Cualificación de los operadores y normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Medidas reglamentarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3.1 Evaluación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3.2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.1 La unidad de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Instalación de Primary Test Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Inicio de Primary Test Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Licencia de Primary Test Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5 Copia de seguridad de los datos y restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Vista de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3.1 Conexión al sistema de pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Barra de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.1 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.2 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2.3 Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Vista Crear nuevo trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.1 Flujo de trabajo guiado de las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.2 Descripción general del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.2.1 Datos del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2.2 Aprobación de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3 Vista de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3.1 Datos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3.2 Ajuste de las coordenadas geográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.3.3 Gestión de archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Manual del usuario del PTM CPC 100
4
Índice
5
Manual del usuario del PTM CPC 100
6
Utilización de este manual
Símbolo Descripción
Advertencia: Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de
datos
7
Manual del usuario del PTM CPC 100
Documentos relacionados
Los siguientes documentos completan la información que se ofrece en este
manual:
Título Descripción
Manual del usuario del Contiene instrucciones sobre seguridad y el
CPC 100 funcionamiento del sistema de pruebas
CPC 100.
Manual de referencia de Contiene información de hardware y software
CP TD1 acerca del sistema de pruebas CP TD1.
Manual del usuario del Contiene información de hardware y software
CP SB1 acerca de la caja de conmutación del
transformador del CP SB1.
8
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar Primary Test Manager y la unidad de prueba, lea
detenidamente las siguientes instrucciones relativas a la seguridad. Cuando
realice pruebas con Primary Test Manager, tenga presentes las normas de
seguridad contenidas en este capítulo, así como las instrucciones de seguridad
relevantes de la documentación técnica suministrada con los sistemas de
pruebas. No encienda el CPC 100 y no utilice el CPC 100 sin antes comprender
bien la información de seguridad.Si no entiende alguna de las instrucciones de
seguridad, póngase en contacto con OMICRON antes de continuar.
Antes de conectar algún cable de prueba al equipo en prueba, respete siempre
estas cinco normas de seguridad:
• Desconecte el equipo en su totalidad.
• Asegúrese de que no vuelve a conectarse.
• Verifique que no circula corriente eléctrica por la instalación.
• Realice una puesta a tierra y cortocircuito.
• Establezca la protección correspondiente contra elementos contiguos
donde existan corrientes eléctricas.
9
Manual del usuario del PTM CPC 100
1.3.2 Seguridad
Si Primary Test Manager y la unidad de prueba se utilizan de una manera no
indicada por el fabricante, la protección con la que cuentan los sistemas de
pruebas puede verse negativamente afectada.
10
Introducción
2 Introducción
Primary Test Manager es una herramienta de gestión que permite realizar
pruebas en activos primarios como, por ejemplo, transformadores de potencia,
interruptores y transformadores de corriente con sistemas de pruebas
OMICRON. Primary Test Manager presenta una interfaz informática para la
unidad de prueba, controla los procedimientos de pruebas automatizadas y
facilita la realización de pruebas en los activos guiándole a través del flujo de
trabajo de las pruebas.
Primary Test Manager emplea el concepto de trabajos. Un trabajo contiene toda
la información importante acerca de la ubicación, el activo sometido a prueba y
las pruebas. Con Primary Test Manager, puede procesar trabajos como
entidades independientes.
Con Primary Test Manager, puede crear nuevos trabajos, gestionar
ubicaciones, activos, trabajos e informes, así como ejecutar trabajos
preparados. Para un trabajo específico, puede realizar mediciones en el activo
sometido a prueba simplemente presionando el botón E/S del panel frontal del
sistema de pruebas CPC 100. Después de haber realizado una prueba, puede
generar informes de prueba exhaustivos. Primary Test Manager se ejecuta en
un ordenador y establece la comunicación con la unidad de prueba a través de
la conexión Ethernet.
11
Manual del usuario del PTM CPC 100
BotónE/S
Conector de red
12
Introducción
13
Manual del usuario del PTM CPC 100
2. En la página de inicio del CPC, seleccione el dispositivo CPC 100 con el que
desea establecer la conexión.
3. En Herramientas, haga clic en Primary Test Manager.
De forma alternativa, haga clic en Inicio en la barra de tareas y, a continuación,
haga clic en OMICRON Primary Test Manager, o haga doble clic en el icono
de OMICRON Primary Test Manager en el escritorio.
14
Introducción
15
Manual del usuario del PTM CPC 100
16
Vista de inicio
3 Vista de inicio
Después de iniciar el Primary Test Manager por primera vez en su ordenador,
aparece el siguiente cuadro de diálogo.
17
Manual del usuario del PTM CPC 100
Primary Test Manager procesa los datos de distinta importancia del flujo de
trabajo. Esto viene indicado por medio de globos de diferentes categorías tal y
como se describe en la siguiente tabla.
18
Vista de inicio
19
Manual del usuario del PTM CPC 100
20
Vista de inicio
3.2.1 Ajustes
En el cuadro de diálogo Ajustes, puede realizar varios ajustes de Primary Test
Manager para que se adapte a las convenciones de su región. Para abrir el
cuadro de diálogo Ajustes, haga clic en Ajustes en la barra de título.
Nota: Después de cambiar un ajuste, debe reiniciar Primary Test Manager para
que el ajuste tenga efecto.
21
Manual del usuario del PTM CPC 100
22
Vista de inicio
23
Manual del usuario del PTM CPC 100
24
Vista de inicio
25
Manual del usuario del PTM CPC 100
26
Vista de inicio
3.2.2 Ayuda
En el cuadro de diálogo Ayuda, puede abrir la documentación técnica del
Primary Test Manager y enviar archivos al servicio de asistencia técnica de
OMICRON. Para abrir el cuadro de diálogo Ayuda, haga clic en Ayuda en la
barra de título.
27
Manual del usuario del PTM CPC 100
3.2.3 Acerca de
En el cuadro de diálogo Acerca de Primary Test Manager, puede introducir
una clave de licencia para actualizar su Primary Test Manager y mejorar su
funcionalidad mediante la instalación de funciones adicionales. Para abrir el
cuadro de diálogo Acerca de Primary Test Manager, haga clic en Acerca de
en la barra de título.
28
Vista de inicio
CP SB1 conectado
CP SB1 no conectado
CP TD1 conectado
CP TD1 no conectado
29
Manual del usuario del PTM CPC 100
30
Vista Crear nuevo trabajo
31
Manual del usuario del PTM CPC 100
Para obtener más información sobre las operaciones en los trabajos, consulte
6 "Vista Administrar" en la página 71.
32
Vista Crear nuevo trabajo
33
Manual del usuario del PTM CPC 100
34
Vista Crear nuevo trabajo
35
Manual del usuario del PTM CPC 100
36
Vista Crear nuevo trabajo
37
Manual del usuario del PTM CPC 100
38
Vista Crear nuevo trabajo
La vista de activos depende del activo que especifique con Primary Test
Manager. Para obtener información detallada, véase:
• 4.4.3 "Vista de transformadores" en la página 42
• 4.4.4 "Vista de bornas" en la página 47
• 4.4.5 "Vista de interruptores" en la página 48
• 4.4.6 "Vista de transformadores de corriente" en la página 50
• 4.4.7 "Vista de transformadores de tensión" en la página 51
• 4.4.8 "Vista Misceláneo" en la página 52
39
Manual del usuario del PTM CPC 100
40
Vista Crear nuevo trabajo
* Datos obligatorios
** Solo está disponible para transformadores de corriente, transformadores de tensión y activos
varios.
41
Manual del usuario del PTM CPC 100
42
Vista Crear nuevo trabajo
43
Manual del usuario del PTM CPC 100
44
Vista Crear nuevo trabajo
45
Manual del usuario del PTM CPC 100
46
Vista Crear nuevo trabajo
47
Manual del usuario del PTM CPC 100
48
Vista Crear nuevo trabajo
49
Manual del usuario del PTM CPC 100
50
Vista Crear nuevo trabajo
51
Manual del usuario del PTM CPC 100
52
Vista Crear nuevo trabajo
53
Manual del usuario del PTM CPC 100
54
Vista Crear nuevo trabajo
Si, por ejemplo, intenta realizar una prueba para el CIBANO 500 con el
CPC 100 conectado, aparece un mensaje de aviso.
55
Manual del usuario del PTM CPC 100
56
Vista Crear nuevo trabajo
57
Manual del usuario del PTM CPC 100
58
Vista Crear nuevo trabajo
59
Manual del usuario del PTM CPC 100
60
Vista Crear nuevo trabajo
61
Manual del usuario del PTM CPC 100
Una vez finalizada la medición, Primary Test Manager muestra los datos de
medición numéricos y la evaluación automática, si está disponible, en la sección
de mediciones. Para ver los diagramas gráficos de los resultados de medición,
haga clic en la pestaña Gráfico.
8. Repita los pasos 6 y 7 para todas las mediciones de las pruebas.
Nota: Algunas pruebas admiten el inicio de todas las mediciones al mismo
tiempo haciendo clic en el botón Iniciar todo.
Nota: Una vez realizada la prueba, ya no es posible editar algunos datos del
activo importantes para la configuración de la prueba.
62
Vista Crear nuevo trabajo
63
Manual del usuario del PTM CPC 100
64
Vista Crear nuevo trabajo
65
Manual del usuario del PTM CPC 100
66
Vista Crear nuevo trabajo
67
Manual del usuario del PTM CPC 100
68
Vista Ejecutar trabajo preparado
69
Manual del usuario del PTM CPC 100
70
Vista Administrar
6 Vista Administrar
En la vista Administrar es posible administrar ubicaciones, activos, trabajos e
informes disponibles en Primary Test Manager. Después de abrir un trabajo,
Primary Test Manager le guía por el flujo de trabajo guiado de pruebas (véase
4 "Vista Crear nuevo trabajo" en la página 31). Para abrir la vista Administrar,
haga clic en el botón Administrar en la vista de inicio.
Nota: En este capítulo, las ubicaciones, activos, trabajos e informes reciben el
nombre colectivo de objetos.
71
Manual del usuario del PTM CPC 100
72
Vista Administrar
73
Manual del usuario del PTM CPC 100
74
Vista Administrar
75
Manual del usuario del PTM CPC 100
76
Vista Crear nuevas pruebas manuales
77
Manual del usuario del PTM CPC 100
Nota: Puede cambiar los nombres de pruebas por defecto. Para cambiar el
nombre de una prueba, haga clic en el botón correspondiente del panel
izquierdo y, a continuación, haga clic en el nombre de la prueba.
78
Vista Crear nuevas pruebas manuales
79
Manual del usuario del PTM CPC 100
80
Vista Crear nuevas pruebas manuales
7.5 Informes
En la vista Crear nuevas pruebas manuales puede generar informes de las
pruebas. Para generar un informe de prueba, haga clic en el botón Informe
del panel izquierdo. Si desea obtener información acerca de los informes,
consulte 4.6 "Vista de informes" en la página 66.
81
Manual del usuario del PTM CPC 100
82
Vista Abrir pruebas manuales
83
Manual del usuario del PTM CPC 100
84
Datos del activo
85
Manual del usuario del PTM CPC 100
86
Datos del activo
87
Manual del usuario del PTM CPC 100
88
Datos del activo
89
Manual del usuario del PTM CPC 100
90
Datos del activo
91
Manual del usuario del PTM CPC 100
92
Datos del activo
93
Manual del usuario del PTM CPC 100
94
Pruebas del transformador
95
Manual del usuario del PTM CPC 100
96
Pruebas del transformador
97
Manual del usuario del PTM CPC 100
En la siguiente tabla se describen los datos del análisis fisicoquímico del aceite.
98
Pruebas del transformador
99
Manual del usuario del PTM CPC 100
100
Pruebas del transformador
101
Manual del usuario del PTM CPC 100
Primary Test Manager admite la evaluación automática para los siguientes tipos
de aislamiento del transformador:
• Éster natural
• Aceite
• Silicona
si ha activado la corrección de temperatura seleccionando la casilla de
verificación Corrección de temperatura.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de
la prueba de FP/FD/Tanδ y CAP general.
102
Pruebas del transformador
103
Manual del usuario del PTM CPC 100
104
Pruebas del transformador
105
Manual del usuario del PTM CPC 100
106
Pruebas del transformador
Primary Test Manager admite la evaluación automática para los siguientes tipos
de aislamiento de la borna:
• Papel impregnado de aceite
• Papel con ligante de resina
• Papel impregnado de resina
La evaluación automática no puede realizarse con otro tipo de aislamiento de la
borna.
107
Manual del usuario del PTM CPC 100
Nota: Solo es posible hacer la evaluación si todas las bornas tienen el mismo
tipo de aislamiento.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de
la prueba de borna Prim/Sec FP/FD/Tanδ y CAP – C1.
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
108
Pruebas del transformador
109
Manual del usuario del PTM CPC 100
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
110
Pruebas del transformador
111
Manual del usuario del PTM CPC 100
112
Pruebas del transformador
Primary Test Manager admite la evaluación automática para los siguientes tipos
de aislamiento de la borna:
• Papel impregnado de aceite
• Papel con ligante de resina
• Papel impregnado de resina
La evaluación automática no puede realizarse con otro tipo de aislamiento de la
borna.
Nota: Solo es posible hacer la evaluación si todas las bornas tienen el mismo
tipo de aislamiento.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de
la prueba de borna Prim/Sec FP/FD/Tanδ y CAP – C2.
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
113
Manual del usuario del PTM CPC 100
114
Pruebas del transformador
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
115
Manual del usuario del PTM CPC 100
116
Pruebas del transformador
117
Manual del usuario del PTM CPC 100
118
Pruebas del transformador
119
Manual del usuario del PTM CPC 100
120
Pruebas del transformador
121
Manual del usuario del PTM CPC 100
122
Pruebas del transformador
123
Manual del usuario del PTM CPC 100
124
Pruebas del transformador
125
Manual del usuario del PTM CPC 100
126
Pruebas del transformador
127
Manual del usuario del PTM CPC 100
128
Pruebas del transformador
129
Manual del usuario del PTM CPC 100
130
Pruebas del transformador
131
Manual del usuario del PTM CPC 100
132
Pruebas del transformador
133
Manual del usuario del PTM CPC 100
134
Pruebas del transformador
135
Manual del usuario del PTM CPC 100
136
Pruebas del transformador
137
Manual del usuario del PTM CPC 100
138
Pruebas del transformador
139
Manual del usuario del PTM CPC 100
140
Pruebas del transformador
141
Manual del usuario del PTM CPC 100
142
Pruebas de las bornas
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
143
Manual del usuario del PTM CPC 100
144
Pruebas de las bornas
145
Manual del usuario del PTM CPC 100
146
Pruebas de las bornas
147
Manual del usuario del PTM CPC 100
148
Pruebas de las bornas
149
Manual del usuario del PTM CPC 100
150
Pruebas de las bornas
151
Manual del usuario del PTM CPC 100
152
Pruebas de las bornas
153
Manual del usuario del PTM CPC 100
154
Pruebas de las bornas
155
Manual del usuario del PTM CPC 100
156
Pruebas del interruptor
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
157
Manual del usuario del PTM CPC 100
158
Pruebas del interruptor
159
Manual del usuario del PTM CPC 100
160
Pruebas del interruptor
161
Manual del usuario del PTM CPC 100
162
Pruebas del interruptor
163
Manual del usuario del PTM CPC 100
164
Pruebas del interruptor
165
Manual del usuario del PTM CPC 100
166
Pruebas del interruptor
167
Manual del usuario del PTM CPC 100
168
Pruebas del interruptor
169
Manual del usuario del PTM CPC 100
170
Pruebas en trasformadores de corriente
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
171
Manual del usuario del PTM CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Puede conectarse a la Seleccione la casilla de verificación
pantalla de AT Puede conectarse a la pantalla de AT si se
puede acceder a la pantalla de AT o la pantalla
del transformador de corriente.
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Seleccione la casilla de verificación
Barrido de frecuencia para activar el barrido de
frecuencia.
Barrido de frecuencia del Seleccione la casilla de verificación
CPC Barrido de frecuencia del CPC para establecer
las frecuencias de barrido de acuerdo con las
plantillas de prueba del CPC 100.
Barrido de tensión Seleccione la casilla de verificación
(Tip-UP) Barrido de tensión (Tip-UP) para activar el
barrido de tensión.
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número de mediciones promediadas
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Activar comprobación de Seleccione la casilla de verificación
pantalla Activar comprobación de pantalla si desea que
el CPC 100 compruebe si la pantalla del cable de
alta tensión está conectada.
Usar avisador acústico Seleccione la casilla de verificación Usar
avisador acústico si desea usar el avisador
acústico del CPC 100 durante la medición.
Condiciones de la prueba
Anular condiciones de Seleccione la casilla de verificación
prueba globales Anular condiciones de prueba globales si
desea fijar unas condiciones de prueba diferentes
a las condiciones de prueba globales.
172
Pruebas en trasformadores de corriente
173
Manual del usuario del PTM CPC 100
174
Pruebas en trasformadores de corriente
175
Manual del usuario del PTM CPC 100
176
Pruebas del transformador de tensión
177
Manual del usuario del PTM CPC 100
178
Pruebas varias
15 Pruebas varias
Primary Test Manager admite la prueba manual de Tanδ – FP/DF/Tanδ y CAP.
Para obtener más información, consulte 16.1 "Prueba de Tanδ – FP/FD/Tanδ y
CAP" en la página 182.
179
Manual del usuario del PTM CPC 100
180
Pruebas manuales opcionales
181
Manual del usuario del PTM CPC 100
1. Establecido por las convenciones regionales (véase 3.2.1 "Ajustes" en la página 21).
182
Pruebas manuales opcionales
183
Manual del usuario del PTM CPC 100
184
Pruebas manuales opcionales
185
Manual del usuario del PTM CPC 100
186
Asistencia
Asistencia
Queremos que cuando trabaje con nuestros productos saque el mayor
provecho posible. Si necesita asistencia, nosotros se la prestaremos.
OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria, +43 59495
187
Manual del usuario del PTM CPC 100
188
Índice alfabético
Índice alfabético D
datos
borna 90
cambiador de tomas 88
descargador de sobretensión 89
A interruptor 91
mecanismo de accionamiento 92
ajuste del grupo vectorial 43 trabajo 34
ajustes transformador 86
frecuencia nominal predeterminada 23 transformador de corriente 93
idioma 22 ubicación 37
índice de pérdida 23 datos de la borna 90
interruptor 25 datos de ubicación 37
perfiles para las convenciones de asignación de datos del cambiador de tomas 88
nombre 22 datos del descargador de sobretensión 89
transformador 24 datos del interruptor 91
transformador de corriente 26 datos del mecanismo de accionamiento 92
unidades 23 datos del trabajo 34
aprobación de trabajos 34 datos del transformador 86
datos del transformador de corriente 93
datos generales del activo 41
B descripción general del trabajo 33
DETC 88
barra
estado 29
título 21
barra de estado 29 E
barra de título 21 ejecución de un trabajo preparado 69–70
botones de navegación 32 EN 50191 9
búsqueda de objetos 72 EN 50110-1 9
especificación
activos 39–52
C ubicaciones 35–39
exportación de trabajos 76
clave de licencia 28
conexión al sistema de pruebas 20
coordenadas geográficas 38
copia de seguridad de datos 16 F
CP SB1 12 flujo de trabajo guiado de las pruebas 31–67
CP TD1 12
CPC 100 12
G
gestión de archivos adjuntos
activos 41
ubicaciones 38
gestión de objetos 71–76
189
Manual del usuario del PTM CPC 100
I S
IEEE 510 9 selección de pruebas 53–55
importación
pruebas 56–57
trabajos 76
importancia de datos 18
T
informes 66, 81 tareas de usuario 18, 19
inicio de Primary Test Manager 14 trabajos
instalación de Primary Test Manager 13 aprobación 34
exportación 76
importación 76
L
licencia 15
V
VDE 0104 9
N VDE 0105 Sección 100 9
vista
normas de seguridad 9 activo 39
borna 47
informe 66
O inicio 18
interruptor 48
obtención de ayuda 27 misceláneo 52
OLTC 88 prueba 53
transformador 42
transformador de corriente 50
P transformador de tensión 51
ubicación 35
pruebas vista de activos 39
autotransformadores con devanado terciario 141 vista de bornas 47
autotransformadores sin devanado terciario 140 vista de informes 66
interruptores 157 vista de inicio 18
manuales opcionales 181 vista de interruptores 48
reguladores de tensión 142 vista de pruebas 53
transformadores de corriente 171 vista de transformadores 42
transformadores de dos devanados 95 vista de transformadores de corriente 50
transformadores de tres devanados 139 vista de transformadores de tensión 51
vista de ubicaciones 35
vista misceláneo 52
R
realización
operaciones en objetos 74
pruebas 58–62
requisitos del sistema 13
restauración de datos 16
reubicación de activos 75
190