PTM Del CPC 100
PTM Del CPC 100
PTM Del CPC 100
2 OMICRON
Índice
Índice
Acerca de este manual 7
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Convenciones y símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instrucciones de seguridad 10
1.1 Cualificación de los operadores y normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Medidas reglamentarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.1 Evaluación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3.2 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Requisitos del sistema 12
3 Introducción 13
3.1 Unidad de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Instalación de Primary Test Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Configuración del servidor de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Inicio de Primary Test Manager y conexión con el CPC 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.1 Inicio mediante el icono PTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.2 Inicio mediante la Página de inicio del CPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.3 Conexión con el CPC 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.4 Actualización del software integrado del CPC 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5 Licencia de Primary Test Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Vista de inicio 22
4.1 Barra de título. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1.1 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1.2 Enviar los datos a soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.1.3 Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.2 Administrar conexión al sistema de pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3 Sincronización de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.3.1 Ajustes del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.3.2 Administración de suscripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.3.3 Sincronización de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.4 Importar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.5 Copia de seguridad y restauración de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.6 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.6.1 Conexión a un sistema de pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.6.2 Conexión manual a un sistema de pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Crear nuevos trabajos guiados 45
5.1 Flujo de trabajo guiado de las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.2 Vista general del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2.1 Datos del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2.2 Aprobación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2.3 Resumen de evaluación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2.4 Administración de archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.3 Vista de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.3.1 Datos de ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.3.2 Ajuste de las coordenadas geográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.3.3 Administración de archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.4 Vista de activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.4.1 Datos generales del activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.4.2 Administración de archivos adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
OMICRON 3
Manual del usuario del PTM del CPC 100
4 OMICRON
Índice
OMICRON 5
Manual del usuario del PTM del CPC 100
6 OMICRON
Acerca de este manual
En este manual, se proporciona información sobre cómo utilizar Primary Test Manager de un modo
seguro, adecuado y eficaz. El Manual del usuario de PTM del CPC 100 le permite familiarizarse con el
funcionamiento de Primary Test Manager y le guía paso a paso a través de los procedimientos de
prueba de los sistemas de pruebas de OMICRON.
El presente manual, así como la documentación técnica suministrada con los sistemas de pruebas,
deben estar disponibles en todo momento en el sitio donde se utiliza Primary Test Manager. Lea
detenidamente todos los manuales antes de utilizar Primary Test Manager y tenga presentes las
instrucciones de seguridad, instalación y funcionamiento incluidas en ellos. La mera lectura del manual
no le exime del deber de cumplir todas las normas de seguridad nacionales e internacionales
pertinentes al trabajo con equipos de alta tensión.
Nota: Este Manual del usuario describe Primary Test Manager con todas las funciones disponibles.
Tenga en cuenta que las funciones solo están disponibles si ha adquirido las claves de licencia
correspondientes. Para obtener más información, véase 3.5 "Licencia de Primary Test Manager" en la
página 20.
Documentos relacionados
Los siguientes documentos completan la información que se ofrece en este manual.
Título Descripción
Manual del usuario del CPC 100 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CPC 100.
OMICRON 7
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Título Descripción
Manual de referencia del CPC 100 Contiene información detallada sobre el hardware y el
software del CPC 100, incluidas las instrucciones pertinentes
en materia de seguridad.
Manual del usuario del CPC 80 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CPC 80.
Manual del usuario del CP CR500 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CP CR500.
Manual del usuario del CP CR600 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CP CR600.
Manual de usuario del CP TD1 Contiene información de hardware y software acerca del
sistema de pruebas CP TD1.
Manual del usuario del CP TD12/15 Contiene información de hardware y software acerca de los
sistemas de pruebas CP TD12 y CP TD15.
Manual del usuario del CP SB1 Contiene información de hardware y software acerca de la
caja de conmutación del transformador CP SB1.
Manual del usuario de HGT1 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del HGT1.
Manual del usuario del CP CU1 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CP CU1.
Manual del usuario del CPOL 2 Contiene instrucciones sobre la seguridad y el
funcionamiento del sistema de pruebas CPOL 2.
8 OMICRON
Convenciones y símbolos utilizados
En este manual, los siguientes símbolos indican instrucciones de seguridad para evitar riesgos.
PELIGRO
Si no se cumplen las instrucciones de seguridad, se producirán lesiones graves o incluso la
muerte.
AVISO
Si no se cumplen las instrucciones de seguridad, se pueden producir lesiones graves o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si no se cumplen las instrucciones de seguridad, se pueden producir lesiones leves o moderadas.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
OMICRON 9
Manual del usuario de PTM del CPC 100
1 Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar Primary Test Manager y la unidad de prueba, lea detenidamente las siguientes
instrucciones relativas a la seguridad.
Cuando realice pruebas con Primary Test Manager, tenga presente las normas de seguridad
contenidas en este capítulo, así como las instrucciones de seguridad relevantes de la
documentación técnica suministrada con los sistemas de pruebas.
No encienda ni utilice el CPC 100 si no entiende por completo la información de seguridad. Si tiene
alguna duda sobre las normas de seguridad, póngase en contacto con OMICRON antes de continuar.
Antes de conectar ningún cable de prueba al equipo en prueba, respete siempre estas cinco reglas de
seguridad:
► Desconecte el equipo en su totalidad
► Asegúrese de que no vuelve a conectarse.
► Verifique la ausencia de tensión en la instalación.
► Cortocircuite y ponga la instalación a tierra.
► Establezca la protección correspondiente contra partes vivas contiguas.
Accesorios de seguridad
OMICRON ofrece una amplia variedad de accesorios para proporcionar una mayor seguridad durante
el funcionamiento de nuestros sistemas de prueba. Para obtener más información y especificaciones,
véase la hoja complementaria correspondiente o comuníquese con el soporte técnico de OMICRON
(véase "Asistencia" en la página 269).
10 OMICRON
Instrucciones de seguridad
1.3.2 Seguridad
Si Primary Test Manager y la unidad de prueba se utilizan de una manera no indicada por el fabricante,
la protección con la que cuentan los sistemas de pruebas puede verse negativamente afectada.
OMICRON 11
Manual del usuario de PTM del CPC 100
12 OMICRON
Introducción
3 Introducción
Primary Test Manager es una herramienta de gestión que permite realizar pruebas en activos primarios
como, por ejemplo, transformadores de potencia, interruptores de potencia y transformadores de
corriente con sistemas de pruebas OMICRON. Primary Test Manager presenta una interfaz informática
para la unidad de prueba, controla los procedimientos de pruebas automatizadas y facilita la realización
de pruebas en los activos primarios guiándole a través de las pruebas.
Primary Test Manager emplea el concepto de trabajos. Un trabajo contiene toda la información
importante acerca de la ubicación, el activo sometido a prueba y las pruebas. Con Primary Test
Manager, puede procesar trabajos como entidades independientes.
Con Primary Test Manager, puede crear nuevos trabajos, gestionar ubicaciones, activos, trabajos e
informes, así como ejecutar trabajos preparados. Para un trabajo específico, puede realizar mediciones
en el activo sometido a prueba simplemente presionando el botón I/0 del panel frontal del sistema de
pruebas CPC 100. Después de haber realizado una prueba, puede generar informes de prueba
exhaustivos. Primary Test Manager puede ejecutarse en un ordenador y establece comunicación con
la unidad de prueba a través de la conexión Ethernet.
OMICRON 13
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Botón I/0
Conector de red
Para obtener más información acerca de la unidad de prueba, véase la documentación técnica
suministrada con los sistemas de pruebas.
14 OMICRON
Introducción
OMICRON 15
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Nombre del Nombre de regla Tipo de Puerto local Puerto IP local IP remota
programa/servici protocolo remoto
o
16 OMICRON
Introducción
OMICRON 17
Manual del usuario de PTM del CPC 100
2. En la página de inicio del CPC, seleccione el dispositivo del CPC 100 con el que desea establecer
la conexión.
3. En Herramientas, haga clic en Primary Test Manager.
18 OMICRON
Introducción
Si no fue capaz de conectarse al dispositivo CPC 100 y la luz verde está encendida de manera
permanente, espere unos segundos y realice una de estas acciones:
► Haga clic en Más (debajo del botón Conectar) y, a continuación, haga clic en Actualizar.
► Pulse F5.
Si el dispositivo CPC 100 al que desea conectarse no aparece en la lista de dispositivos disponibles,
siga las instrucciones de 4.6.2 "Conexión manual a un sistema de pruebas" en la página 43.
También es posible gestionar la conexión con el CPC 100 desde la barra de estado de Primary Test
Manager (véase 4.3 "Sincronización de datos" en la página 38).
OMICRON 19
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Licencia Descripción
PTM Standard Modo de control manual con pruebas según la licencia de la que disponga
para el CPC 100. 30 días de prueba adicionales con flujo de trabajo
guiado según la licencia de la que disponga para el CPC 100.
PTM Advanced Pruebas sin límite de tiempo con flujo de trabajo guiado y pruebas
manuales según la licencia de la que disponga para su CPC 100.
La clave de licencia PTM Advanced se encuentra en el CPC 100. Puede actualizar el CPC 100 a una
versión superior en la página de inicio del CPC (véase la Figura 3-3: "Página de inicio del CPC" en la
página 18) o a través de Device Link.
20 OMICRON
Introducción
OMICRON 21
Manual del usuario de PTM del CPC 100
4 Vista de inicio
Después de iniciar Primary Test Manager, se abrirá la vista de inicio. En la vista de inicio, puede
seleccionar diferentes tareas de usuario diseñadas para ayudarle durante las pruebas de diagnóstico y
la administración de los objetos sometidos a prueba y de los datos de prueba.
Primary Test Manager procesa los datos de distinta importancia del flujo de trabajo. Esto viene indicado
por medio de globos de diferentes categorías tal y como se describe en la siguiente tabla.
Obligatorio Indica datos que son obligatorios para realizar las pruebas.
Indica los datos asociados con los flujos de trabajo de Primary Test
Recomendado
Manager.
22 OMICRON
Vista de inicio
OMICRON 23
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la tabla que aparece a continuación se describen los comandos de interfaz de usuario disponibles
en la vista de inicio.
24 OMICRON
Vista de inicio
Sincronizar1 Haga clic para sincronizar su base de datos local con la base de datos del
servidor de Primary Test Manager.
(véase 4.6 "Barra de estado" en la página 41).
Importar archivos Haga clic para importar datos de Primary Test Manager.
(véase 4.4 "Importar datos" en la página 40).
Hacer una copia de Haga clic para realizar una copia de seguridad de la base de datos de
seguridad de los Primary Test Manager.
datos (véase 4.5 "Copia de seguridad y restauración de los datos" en la
página 41).
Restaurar datos desde Haga clic para restaurar sus datos en la base de datos
una copia de (véase 4.5 "Copia de seguridad y restauración de los datos" en la
seguridad página 41).
Información
Haga clic en un elemento de la lista para obtener información sobre el sistema de pruebas y su
aplicación.
Trabajos guiados recientes/trabajos manuales recientes
Haga clic en un elemento de la lista para abrir un trabajo manual o guiado creado recientemente.
Barra de estado
En la barra de estado, puede conectarse y desconectarse de un sistema de pruebas, así como ver la
información de ajuste de prueba (véase 4.6 "Barra de estado" en la página 41).
1. Solo se activa con la licencia apropiada.
OMICRON 25
Manual del usuario de PTM del CPC 100
4.1.1 Ajustes
En el cuadro de diálogo Ajustes, puede realizar varios ajustes de Primary Test Manager para que se
adapte a las convenciones de su región, administrar las plantillas de trabajo y establecer los ajustes del
servidor de Primary Test Manager para la sincronización de datos (véase 4.6 "Barra de estado" en la
página 41). Para abrir el cuadro de diálogo Ajustes, haga clic en Ajustes en la barra de título.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Los cambios que efectúe en el cuadro de diálogo Ajustes afectan a todos los datos de Primary Test
Manager.
► Modifique los ajustes únicamente si está cualificado para hacerlo.
► Revise los cambios antes de hacer clic en Aceptar.
Nota: Después de cambiar un ajuste, debe reiniciar Primary Test Manager para que el ajuste tenga
efecto.
General
La pestaña General enumera los ajustes generales de Primary Test Manager.
► Para establecer el idioma de Primary Test Manager, seleccione el idioma que prefiera de la lista
Idioma.
26 OMICRON
Vista de inicio
► Para establecer el nivel de registro, seleccione su nivel preferido de las listas Registro del PTM y
Registro del dispositivo.
La función de registro facilita información para ayudar a encontrar la causa de un error junto con la
asistencia de un ingeniero de soporte de OMICRON. Registro del PTM recopila información acerca
de PTM mientras que Registro del dispositivo se centra en el dispositivo.
Nota: Los archivos de registro no contienen información personal de ningún tipo.
► Para definir los tipos de dispositivos disponibles, seleccione las casillas de verificación
correspondientes.
Ajustes de ubicación
En esta sección puede activar la casilla de verificación Usar información de ubicación para permitir
que se compartan las coordenadas del GPS de un smartphone que esté ejecutando la aplicación
PTMate con conexión mediante Bluetooth o un punto de acceso de Wi-Fi.
Nota: Más adelante en este capítulo encontrará más información sobre cómo conectarse mediante un
punto de acceso de Wi-Fi.
Primary Test Manager muestra iconos de estado en la barra inferior:
OMICRON 27
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Control remoto
Es posible controlar determinadas funciones de Primary Test Manager a través de la aplicación PTMate.
Lleve a cabo los pasos indicados a continuación para establecer la conexión entre el smartphone y el
ordenador.
1. Active la casilla de verificación Control remoto mediante PTMate permitido en la sección Control
remoto de los Ajustes de PTM. Primary Test Manager establecerá un punto de acceso Wi-Fi.
► Si su smartphone y su ordenador ya están conectados a la misma red Wi-Fi, continúe con el paso
2 que se indica abajo.
► Si no está conectado a una red Wi-Fi, pulse el botón Iniciar punto de acceso Wi-Fi. PTM
intentará crear un punto de acceso Wi-Fi y actualizará el código QR mostrado.
Nota: Si el ordenador no admite la creación de puntos Wi-Fi ad hoc, puede utilizar un dispositivo Wi-
Fi externo que admita esta funcionalidad o crear una conexión compartida en su smartphone. Tenga
en cuenta que el uso de una conexión compartida de smartphone puede ocasionar la aplicación de
tarifas adicionales.
2. Abra la aplicación PTMate en su smartphone, vaya a Ajustes y escanee el código QR que se
muestra en la sección Control remoto de PTM.
Primary Test Manager muestra iconos de estado en la barra inferior:
28 OMICRON
Vista de inicio
Perfiles
En la pestaña Perfiles, puede definir su perfil, la frecuencia nominal predeterminada, el índice de
pérdidas y las unidades de sus propios perfiles, así como establecer los ajustes del sistema de pruebas.
Con Primary Test Manager, puede usar perfiles predefinidos y crear sus propios perfiles para las
convenciones de asignación de nombres.
Nota: Primary Test Manager establece el perfil por defecto en función de la configuración regional de
su ordenador.
► Para establecer un perfil, seleccione el perfil que desea usar de la lista Perfiles.
Para crear su propio perfil:
1. Haga clic en Crear perfil personalizado.
2. En el cuadro de diálogo Crear perfil personalizado, escriba el nombre del perfil y, a continuación,
haga clic en Crear.
3. En Ajustes globales, defina la frecuencia nominal predeterminada, el índice de pérdidas y sus
unidades preferidas.
OMICRON 29
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Perfiles: Transformador
4. Bajo Transformador, establezca las combinaciones de nombres de terminales del transformador y
las preferencias, como los nombres de algunas pruebas, la medición de aceite y la abreviación de la
impedancia de cortocircuito.
Con Primary Test Manager, puede usar convenciones de asignación de nombre para el transformador
predefinidas en función de las normas establecidas y también crear sus propias combinaciones de
nombres de terminales.
► Para establecer una combinación de nombres de terminales, seleccione la combinación que desee
usar de la lista Combinación de nombres de terminales.
Para crear su propio esquema de nombres de terminales:
a) Haga clic en Crear esquema personalizado.
b) En el cuadro de diálogo Introducir nombre del esquema, escriba el nombre del esquema.
c) Establezca los nombres de los terminales del transformador, las opciones de esquema y las
preferencias.
► Para eliminar su propia combinación de nombres de terminales, seleccione la combinación de la lista
Combinación de nombres de terminales y, a continuación, haga clic en
Eliminar esquema actual.
30 OMICRON
Vista de inicio
OMICRON 31
Manual del usuario de PTM del CPC 100
32 OMICRON
Vista de inicio
Plantillas
En la pestaña Plantillas, puede editar, exportar e importar plantillas de trabajo para transformadores.
► Si desea información sobre cómo procesar las plantillas, véase 5.5.6 "Procesamiento de plantillas"
en la página 85.
El panel derecho del espacio de trabajo de plantillas muestra la vista previa de la plantilla.
Para administrar las plantillas de trabajo, seleccione Transformador en la lista Mostrar plantillas para
y, a continuación, proceda de una de las siguientes maneras:
► Para asignar una plantilla a otro tipo de activo o a un grupo de fases, o para editar las propiedades
de la plantilla (nombre, comentario), haga clic en el botón Editar .
► Pulse el botón Borrar para borrar plantillas de la lista Tipo de activo o Fases.
► Para exportar una plantilla, seleccione la plantilla y haga clic en el botón Exportar .
► Para importar una plantilla, haga clic en el botón Importar y, a continuación, navegue hasta la
plantilla que desea importar.
► Para establecer una plantilla como favorita, haga clic en el icono de estrella .
Nota: Todas las listas de pruebas futuras con el mismo activo y número de fases se cargarán por
defecto con las pruebas definidas en esta plantilla favorita.
Nota: Si tiene una licencia de CBTL (Biblioteca de pruebas de interruptores de potencia), dispondrá
de opciones adicionales en la sección Interruptor de potencia:
• Mostrar plantilla
• Mostrar CBTL de OMICRON
OMICRON 33
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Bases de datos
En la pestaña Bases de datos, puede crear, gestionar y cambiar entre diferentes bases de datos para
Primary Test Manager. En Propiedades, puede ajustar los ajustes del servidor para DataSync. Para
obtener más información, véase 4.3.1 "Ajustes del servidor" en la página 38.
34 OMICRON
Vista de inicio
OMICRON 35
Manual del usuario de PTM del CPC 100
4.1.3 Acerca de
En el cuadro de diálogo Acerca de Primary Test Manager, puede introducir una clave de licencia para
actualizar su Primary Test Manager y mejorar su funcionalidad mediante la instalación de funciones
adicionales. Para abrir el cuadro de diálogo Acerca de Primary Test Manager, haga clic en Acerca de
en la barra de título.
36 OMICRON
Vista de inicio
Si no pudo conectarse al dispositivo y la luz verde está encendida de manera permanente, espere unos
segundos y haga lo siguiente:
1. Haga clic en Más junto al botón Conectar y, a continuación, haga clic en Actualizar.
2. Seleccione el sistema de pruebas de la lista y, a continuación, haga clic en Conectar.
Si el dispositivo al que desea conectarse no aparece en la lista de dispositivos disponibles, siga las
instrucciones de 4.6.2 "Conexión manual a un sistema de pruebas" en la página 43.
También es posible gestionar la conexión con dispositivos desde la barra de estado de Primary Test
Manager (véase 4.6 "Barra de estado" en la página 41).
OMICRON 37
Manual del usuario de PTM del CPC 100
38 OMICRON
Vista de inicio
DataSync en el sitio
► Para obtener la URL de servicio y el certificado de DataSync en el sitio, póngase en contacto con
el administrador del sistema.
2. En la pestaña Bases de datos, introduzca la URL de servicio y cargue el Certificado.
3. Para probar la conexión con el servidor, haga clic en Prueba al lado del Estado de conexión.
2. En la vista Administrar, haga clic en Administrar suscripciones en la parte superior del espacio de
trabajo.
3. En el cuadro de diálogo Suscripciones, seleccione los datos del servidor que desea sincronizar con
sus datos locales.
Puede sincronizar los datos en cualquier momento.
► Para sincronizar los datos, haga clic en Sincronizar en la barra de título.
A continuación, Primary Test Manager muestra el progreso de la sincronización.
OMICRON 39
Manual del usuario de PTM del CPC 100
40 OMICRON
Vista de inicio
OMICRON 41
Manual del usuario de PTM del CPC 100
42 OMICRON
Vista de inicio
Después de haberse conectado a un sistema de pruebas, haga clic con el botón derecho en el icono
del CPC 100 en la barra de estado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones:
► Para desconectarse de un sistema de pruebas, haga clic en Desconectar.
► Para visualizar información del sistema de pruebas conectado, haga clic en
Mostrar información de la unidad de prueba.
► Para actualizar la información de la unidad de prueba, haga clic en Actualizar información de la
unidad de prueba.
Nota: También puede abrir los cuadros de diálogo Conectar al dispositivo y
Conectado al dispositivo haciendo doble clic en el icono del CPC 100.
OMICRON 43
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Si asignó una dirección IP estática al dispositivo, puede intentar conectarse de la siguiente manera:
1. En el cuadro de diálogo Añadir dispositivo manualmente, seleccione la casilla Conexión directa.
2. En el campo Host o IP, escriba cpc://a.b.c.d, donde a.b.c.d es la dirección IP estática del dispositivo.
44 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
En la vista Nuevo trabajo guiado, puede configurar y ejecutar trabajos. Un trabajo contiene toda la
información importante acerca de la ubicación, el activo sometido a prueba y las pruebas. Con Primary
Test Manager, puede procesar trabajos como entidades independientes. Durante el flujo de trabajo
guiado de las pruebas, el estado del trabajo que se muestra en la sección izquierda de la vista Nuevo
trabajo guiado cambia. En la tabla que aparece a continuación se describen los estados del trabajo.
Estado Descripción
Nuevo Se ha definido la ubicación.
OMICRON 45
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Estado Descripción
Preparado Se ha definido el activo.
Parcialm. ejecutado Se ha ejecutado al menos una medición.
Ejecutado Se han ejecutado todas las pruebas del trabajo.
Aprobado Se ha aprobado el trabajo.
46 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Para desplazarse por el flujo de trabajo de las pruebas, haga clic en los botones de navegación de la
sección izquierda de la vista Crear nuevo trabajo.
Nota: Puede interrumpir en cualquier momento el flujo de trabajo de las pruebas y volver a cualquier
vista haciendo clic en el botón de navegación correspondiente.
OMICRON 47
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Mediante los comandos de la barra de menús, puede procesar los trabajos. En la tabla que aparece a
continuación se describen las operaciones disponibles.
Comando Acción
Inicio/Administrar Cierra un trabajo mostrado en la vista Crear nuevo trabajo y vuelve al
inicio o a la vista Administrar, respectivamente.
Guardar trabajo Guarda el trabajo mostrado en la vista Crear nuevo trabajo.
Exportar trabajo Exporta el trabajo mostrado en la vista Nuevo trabajo guiado en una hoja
de cálculo de Microsoft Excel.
Cargar ubicación Cargue una ubicación existente disponible en Primary Test Manager.
existente1
Cargar activo existente2 Cargue un activo existente disponible en Primary Test Manager.
Copiar prueba3 Añade otra prueba del mismo tipo y con los mismos ajustes a la lista de
pruebas. Los resultados no se copian.
Eliminar prueba Elimina una prueba
Realizar toma Toma una captura de pantalla del área seleccionada en el espacio de
instantánea trabajo de Primary Test Manager. Las capturas de pantalla aparecerán
como archivos adjuntos en el área General y pueden adjuntarse al
informe de la prueba (véase 10 "Generar informes de la prueba" en la
página 104).
1. Solo está disponible si la vista Ubicación está abierta y aún no se ha guardado el trabajo.
2. Solo está disponible si la vista Activo está abierta y aún no se ha guardado el trabajo.
3. Solo está disponible si hay una prueba abierta
Para obtener más información sobre las operaciones en los trabajos, véase 6 "Administración de
objetos" en la página 91.
48 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Datos Descripción
OMICRON 49
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Aprobado por Persona que aprobó la prueba
Fecha de aprobación Fecha en la que se aprobó el trabajo (véase 5.2.2 "Aprobación de
trabajos" más adelante en esta sección)
Resumen Campo de texto que resume los datos del trabajo con sus propias
palabras.
Archivos adjuntos Archivos adjuntos del trabajo (véase 5.2.4 "Administración de archivos
adjuntos" en la página 52)
1. Datos obligatorios
Estado Descripción
Incorrecta Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Incorrecta.
Manual / No aprob. El estado se estableció de forma manual como Incorrecta.
Investigar Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Investigar.
Manual / Investigar El estado se estableció de forma manual como Investigar.
50 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Estado Descripción
Correcta Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Correcta.
Aprobado parcial Algunas mediciones no se han evaluado.
Manual / Aprobado El estado se estableció de forma manual como Correcta.
Aprobado parcial manual Algunas mediciones no se han evaluado y al menos un estado de
evaluación se ha cambiado manualmente.
No evaluado La medición no se ha evaluado.
No clasificado Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
No clasificado.
OMICRON 51
Manual del usuario de PTM del CPC 100
52 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
En el cuadro de diálogo Seleccionar ubicación pueden buscarse ubicaciones (véase 6.1 "Búsqueda
de objetos" en la página 92).
OMICRON 53
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
54 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Datos Descripción
País País en el que está ubicada la compañía
N.º de teléfono Número de teléfono de la persona de contacto
Núm. de fax Número de fax de la persona de contacto
Correo electrónico Dirección de correo electrónico de la persona de contacto
1. Datos obligatorios
En la vista de ubicaciones, puede introducir direcciones adicionales de, por ejemplo, un cliente,
propietario o compañía eléctrica. Para especificar más direcciones, haga clic en Añadir dirección en
Direcciones adicionales. Para obtener información acerca de los datos de direcciones adicionales,
véase la Tabla 5-6: "Datos de ubicación" en la página 54.
OMICRON 55
Manual del usuario de PTM del CPC 100
56 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
La vista de activos depende del activo que especifique con Primary Test Manager. Para especificar un
activo, realice una de las siguientes acciones:
► Introduzca los datos del activo. Los datos del activo incluyen los datos generales del activo que son
comunes para todos los activos (véase 5.4.1 "Datos generales del activo" en la página 58 y los datos
específicos del activo que se describen en el capítulo 11 "Datos del activo" en la página 106).
Nota: Si introduce datos de la ubicación o del activo para un trabajo preparado diferentes de los
registrados en la ubicación maestra o el activo maestro, se mostrará una barra de notificación. En este
caso, elija entre las siguientes opciones:
► Para importar los datos del activo o la ubicación definidos anteriormente a este trabajo, haga clic
en Importar desde ubicación maestra o Importar desde activo maestro en la barra de
notificación.
► Para actualizar los datos del activo o la ubicación definidos anteriormente con los datos que haya
introducido para este trabajo, haga clic en Actualizar ubicación maestra o Actualizar activo
maestro en la barra de notificación.
► Para obtener más información sobre las operaciones en los trabajos, véase 6 "Administración de
objetos" en la página 91.
OMICRON 57
Manual del usuario de PTM del CPC 100
► Para establecer los datos del activo disponibles en Primary Test Manager, haga clic en
Cargar activo existente y, a continuación, seleccione el activo que desea cargar en el cuadro de
diálogo Seleccionar activo.
En el cuadro de diálogo Seleccionar activo, puede buscar activos (véase 6.1 "Búsqueda de objetos"
en la página 92) y ordenarlos alfabéticamente o por orden cronológico.
Datos Descripción
58 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
1. Datos obligatorios
2. Solo está disponible para transformadores de corriente, transformadores de potencial y activos varios.
OMICRON 59
Manual del usuario de PTM del CPC 100
3. En la vista de transformadores, introduzca los datos generales del activo (véase Tabla 5-7: "Datos
generales del activo" en la página 58).
4. En Configuración de devanado, establezca el grupo vectorial del transformador (véase "Ajustes
del grupo vectorial" más adelante, en esta misma sección).
5. En Valores nominales, Impedancias y Otros, especifique los datos del transformador (véase
11.1 "Transformador" en la página 106).
6. Si lo desea, también puede especificar la borna montada en el transformador (véase "Pestaña
Bornas (Transformador)" en la página 62).
7. Si lo desea, también puede especificar los cambiadores de tomas del transformador
(véase "Pestaña Cambiadores de tomas" en la página 63).
8. Si lo desea, también puede especificar los descargadores de sobretensión montados en el
transformador (véase "Pestaña Descargadores de sobretensión" en la página 64).
60 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Nota: Primary Test Manager establece automáticamente el grupo vectorial de un autotransformador sin
devanado terciario.
OMICRON 61
Manual del usuario de PTM del CPC 100
62 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 63
Manual del usuario de PTM del CPC 100
64 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Tendencias de DGA
Tendencias de DGA es una característica con licencia que muestra los datos históricos de análisis del
aceite del transformador en distintos gráficos y ofrece una comparación de los datos registrados en
distintos momentos.
► Véase la sección 12.1.1 "Análisis del aceite" en la página 125 para obtener información más
detallada sobre la prueba de análisis de aceite.
3. En la vista de borna de repuesto, especifique los datos generales del activo (véase la
Tabla 5-7: "Datos generales del activo" en la página 58).
4. Especifique los datos de la borna de repuesto (véase 11.2 "Borna de repuesto" en la página 110).
OMICRON 65
Manual del usuario de PTM del CPC 100
3. En la vista de interruptores de potencia, introduzca los datos generales adicionales del activo (véase
la Tabla 5-7: "Datos generales del activo" en la página 58).
4. En el área Interruptor de potencia, introduzca los datos del interruptor de potencia (véase
11.3 "Interruptor de potencia" en la página 111).
5. Especifique el mecanismo de accionamiento del interruptor de potencia (véase "Pestaña Mecanismo
de accionamiento" en la página 67).
6. Si lo desea, también puede especificar las bornas montadas en el interruptor de potencia
(véase "Pestaña Bornas (interruptor de potencia)" en la página 68).
7. Establezca los límites de evaluación del interruptor de potencia (véase "Pestaña Límites de
evaluación" en la página 69).
66 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 67
Manual del usuario de PTM del CPC 100
68 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 69
Manual del usuario de PTM del CPC 100
2. En la vista de transformadores de corriente, introduzca los datos generales del activo (véase la
Tabla 5-7: "Datos generales del activo" en la página 58).
3. Especifique los datos del transformador de corriente (véase 11.4 "Transformador de corriente" en la
página 115).
70 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
3. En la vista de transformadores de potencial, introduzca los datos generales del activo (véase la
Tabla 5-7: "Datos generales del activo" en la página 58).
4. Especifique los datos del transformador de potencial (véase 11.5 "Transformador de potencial" en la
página 121).
OMICRON 71
Manual del usuario de PTM del CPC 100
3. En la vista de máquinas rotativas, especifique los datos generales del activo (véase la
Tabla 5-7: "Datos generales del activo" en la página 58).
4. En las áreas Configuración y Valores nominales, especifique los datos de la máquina rotativa
(véase 11.6 "Máquina rotativa" en la página 121).
72 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
2. En la vista Misceláneo, especifique los datos generales del activo (véase la Tabla 5-7: "Datos
generales del activo" en la página 58).
OMICRON 73
Manual del usuario de PTM del CPC 100
74 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Por ejemplo, si ha conectado el CPC 100 a su ordenador y ha configurado un trabajo con pruebas para
el CPC 100 y el CIBANO 500 como se muestra en la siguiente figura, el símbolo a la izquierda de
las pruebas del CIBANO 500 indican que debe conectar el CIBANO 500.
Figura 5-24: Trabajo configurado con pruebas para los sistemas de pruebas CPC 100 y CIBANO 500
OMICRON 75
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Si, por ejemplo, intenta realizar una prueba para el CIBANO 500 con el CPC 100 conectado, aparece
un mensaje de aviso.
Figura 5-25: Mensaje de aviso al intentar realizar una prueba para el CIBANO 500
Las pruebas manuales opcionales son independientes del activo. Aunque se pueden hacer pruebas con
cualquier activo descrito en este Manual del usuario, Primary Test Manager no le guiará a través de
estas ni facilitará datos relativos a los ajustes necesarios para las mismas. Estas pruebas ofrecen una
gran flexibilidad para definir procedimientos de prueba y especificar ajustes de prueba según sus
necesidades concretas. Para obtener más información sobre las pruebas manuales, véase 7 "Crear
nuevos trabajos manuales" en la página 98.
En el área Pruebas seleccionadas se muestran las pruebas que desea realizar. Por defecto, Primary
Test Manager muestra las pruebas recomendadas por OMICRON. Para añadir una prueba al área
Pruebas seleccionadas, haga clic en el símbolo que aparece junto al nombre de la prueba en el área
Pruebas disponibles. Para añadir todas las pruebas a una categoría del área Pruebas seleccionadas,
haga clic en el símbolo . En el área Pruebas seleccionadas se muestra la prueba que va a realizarse
en el orden recomendado. Es posible arrastrar las pruebas para cambiar su orden; también es posible
cambiarlas de orden con los símbolos y . Para eliminar una prueba del área Pruebas
seleccionadas, haga clic en el símbolo que aparece junto al nombre de la prueba.
En el área Ajustes generales de la prueba se muestra el motivo del trabajo, las condiciones de prueba
globales y algunos datos específicos del activo.
76 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Datos Descripción
Motivo de la realización Motivo por el que se ha creado el trabajo
del trabajo
Condiciones de prueba globales
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas en el sitio
Ubicación de la unidad Ubicación de la unidad sometida a prueba
Humedad Humedad ambiente relativa en el sitio
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Número de operaciones
OMICRON 77
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Antes de las pruebas Valor del contador antes de iniciar las pruebas
Después de las pruebas Valor del contador después de terminar las pruebas
Filtro de rebote de contacto
Contacto principal Valor umbral del intervalo de tiempo entre dos rebotes consecutivos del
contacto principal. Para los intervalos de tiempo iguales o inferiores al
umbral, el contacto se considera cerrado.
Al fijar el valor en 0,0 ms, se desactiva el filtro de rebote de contacto.
Contacto auxiliar Valor umbral del intervalo de tiempo entre dos rebotes consecutivos del
contacto auxiliar. Para los intervalos de tiempo iguales o inferiores al
umbral, el contacto se considera cerrado.
Al fijar el valor en 0,0 ms, se desactiva el filtro de rebote de contacto.
Actualizar todas las Haga clic en Actualizar todas las pruebas para establecer el filtro de
pruebas rebote de contacto para todas las pruebas.
También es posible importar pruebas en formato JPG, PDF y de cualquier archivo de Microsoft Office.
Para importar datos de pruebas:
1. En el área Pruebas seleccionadas, haga clic en Añadir desde archivo.
2. En el cuadro de diálogo Abrir, busque el archivo que desea importar.
78 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 79
Manual del usuario de PTM del CPC 100
2. En la sección izquierda de la vista de pruebas, haga clic en la prueba que desea realizar.
La vista de pruebas se divide a continuación en las secciones General, Ajustes y condiciones,
Mediciones y, si la evaluación automática está disponible para la prueba, también en la sección
Evaluación. Puede ampliar y ocultar las secciones haciendo clic en las flechas de las barras de
división.
3. En el panel Ajustes y condiciones, introduzca los ajustes de la prueba (véase el capítulo sobre las
pruebas de activos que aparece más adelante en este manual).
80 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
4. En el panel Evaluación, introduzca los parámetros y los límites de evaluación automática, si procede.
OMICRON 81
Manual del usuario de PTM del CPC 100
5. Conecte los accesorios para la prueba al activo en prueba, según el diagrama de cableado que se
muestra en la sección General. Para obtener más información acerca de la conexión de los
accesorios para la prueba al activo sometido a prueba, véase la documentación técnica suministrada
con los sistemas de pruebas CPC 100, CP TD y CP SB1.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Antes de conectar la unidad de prueba al equipo en prueba, respete las cinco reglas de
seguridad indicadas en 1 "Instrucciones de seguridad" en la página 10.
► Además, se deben cumplir las leyes y las normas internas de seguridad pertinentes.
82 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El símbolo del rayo parpadeante de la vista de pruebas de Primary Test Manager indica que una
salida del CPC 100 está activa.
► No toque ninguno de los cables o las salidas del CPC 100 mientras aparezca el símbolo del
rayo.
► Si tiene alguna duda, pulse el botón de parada de emergencia.
OMICRON 83
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Una vez finalizada la medición, Primary Test Manager muestra los datos de medición numéricos y la
evaluación automática, si está disponible, en la sección de mediciones. Para ver los diagramas gráficos
de los resultados de medición, haga clic en la pestaña Gráfico.
8. Repita los pasos 6 y 7 para todas las mediciones de las pruebas.
Nota: Algunas pruebas admiten el inicio de todas las mediciones al mismo tiempo haciendo clic en el
botón Iniciar todo.
Nota: Una vez realizada la prueba, ya no es posible editar algunos datos del activo importantes para la
configuración de la prueba.
84 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 85
Manual del usuario de PTM del CPC 100
2. En el cuadro de diálogo Elegir plantilla, seleccione el tipo de activo, el número de fases y la plantilla
que desea abrir.
Nota: Si ha añadido una plantilla de informe de Microsoft Excel a la plantilla de trabajo, su ubicación
se muestra en Plantilla de informe de Excel personalizada.
3. Pulse Reemplazar plan de prueba existente para reemplazar las pruebas ya enumeradas en la
lista de pruebas.
Pulse Añadir a un plan de prueba existente para añadir las pruebas enumeradas en la plantilla al
final del plan de prueba existente.
Nota: Si hace clic en Añadir a un plan de prueba existente, la plantilla de informe de Microsoft
Excel no se añadirá al trabajo que está actualmente abierto.
86 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
Estado Descripción
Incorrecta Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Incorrecta.
Manual / No aprob. El estado se estableció de forma manual como Incorrecta.
Investigar Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Investigar.
Manual / Investigar El estado se estableció de forma manual como Investigar.
Correcta Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
Correcta.
Manual / Aprobado El estado se estableció de forma manual como Correcta.
No evaluado La medición no se ha evaluado.
No clasificado Primary Test Manager estableció de forma automática el estado como
No clasificado.
OMICRON 87
Manual del usuario de PTM del CPC 100
88 OMICRON
Crear nuevos trabajos guiados
OMICRON 89
Manual del usuario de PTM del CPC 100
9. Primary Test Manager muestra los resultados de la medición de las dos pruebas en tiempo real.
90 OMICRON
Administración de objetos
6 Administración de objetos
En la vista Administrar, es posible administrar ubicaciones, activos, trabajos e informes disponibles en
Primary Test Manager. Después de abrir un trabajo, Primary Test Manager le guía por el flujo de trabajo
guiado de las pruebas (véase 5 "Crear nuevos trabajos guiados" en la página 45).
► Para abrir la vista Administrar, haga clic en el botón Administrar en la vista de inicio.
Nota: En este capítulo, las ubicaciones, los activos, los trabajos y los informes reciben el nombre
colectivo de objetos.
Nota: Los activos montados se muestran en cursiva. Para ocultarlos, amplíe el área de búsqueda
situada debajo de Activo y, a continuación, seleccione la casilla de verificación
Ocultar activos montados.
En la vista Administrar se muestran los objetos en una estructura jerárquica de la siguiente manera:
• Si selecciona una ubicación, en la vista Administrar se muestran los activos, trabajos e informes
asociados a la ubicación seleccionada.
• Si selecciona un activo, en la vista Administrar se muestran los trabajos e informes asociados al
activo seleccionado.
• Si selecciona un trabajo, en la vista Administrar se muestran los informes asociados al trabajo
seleccionado.
Puede ordenar los objetos:
► Para ordenar los objetos alfabéticamente, haga clic en Alfabético en la cinta.
OMICRON 91
Manual del usuario de PTM del CPC 100
► Para ordenar los objetos cronológicamente, haga clic en Utilizado recientemente en la cinta.
► Para ordenar los objetos según el estado del trabajo, haga clic en Estado en la cinta.
► Para reorganizar las columnas, arrastre y suelte los encabezados de las columnas.
En la vista Administrar es posible:
• Buscar objetos (véase 6.1 "Búsqueda de objetos" en la página 92)
• Realizar operaciones en objetos (6.2 "Realización de operaciones en objetos" en la página 93)
• Reubicar activos (véase 6.5 "Reubicación de activos" en la página 96)
• Exportar e importar trabajos (6.6 "Exportar e importar trabajos" en la página 97)
Datos Descripción
Nombre Nombre de la ubicación
Dirección Dirección de la ubicación
Ciudad Ciudad en la que está ubicado el activo
Estado/provincia Estado o provincia en el que está ubicado el activo
Código postal Código postal de la ubicación
País País en el que está ubicado el activo
92 OMICRON
Administración de objetos
Datos Descripción
Activo Activo sometido a prueba
Tipo de activo Tipo de activo
N.° de serie Número de serie del activo
Fabricante Fabricante del activo
Tipo Tipo de activo según fabricante
Código del sistema de Código del activo usado por los sistemas de planificación de
activos mantenimiento
ID del aparato Identificador del activo
Datos Descripción
Nombre/orden de trabajo Nombre del trabajo u orden de trabajo
Probado por Persona que realizó la prueba
Ejecutado entre Periodo de tiempo en el que se ejecutó el trabajo
Estado Estado del trabajo
Datos Descripción
Nombre Nombre del informe
Cliente Cliente al que se dirige el informe
Creado entre Periodo de tiempo en el que se creó el informe
OMICRON 93
Manual del usuario de PTM del CPC 100
94 OMICRON
Administración de objetos
OMICRON 95
Manual del usuario de PTM del CPC 100
3. En el cuadro de diálogo Reubicar activo, seleccione la ubicación a la que desea mover el activo.
4. Si el activo que desea reubicar puede montarse, seleccione un activo sobre el cual el activo movido
debe montarse.
Nota: Puede filtrar las ubicaciones y activos buscando por palabras clave (véase 6.1 "Búsqueda de
objetos" en la página 92).
96 OMICRON
Administración de objetos
OMICRON 97
Manual del usuario de PTM del CPC 100
El espacio de trabajo de la vista Nuevo trabajo manual depende del botón seleccionado en el panel
izquierdo (véase Figura 7-2: "Botones del panel izquierdo" en la página 99):
• Inicialmente, el espacio de trabajo se divide en el área de Pruebas disponibles y la de
Pruebas seleccionadas.
• Si hace clic en el botón Activo, Primary Test Manager muestra los datos del activo generales (véase
5.4.1 "Datos generales del activo" en la página 58).
• Al hacer clic en el botón Pruebas, Primary Test Manager muestra las áreas Pruebas disponibles y
Pruebas seleccionadas. En este espacio de trabajo puede añadir pruebas a un trabajo (véase
7.1 "Añadir pruebas a un trabajo" en la página 99).
Si ha añadido una prueba a un trabajo y hace clic en el botón Informe, Primary Test Manager muestra
la vista de informe. En la vista de informes, puede configurar y generar informes de la prueba.
98 OMICRON
Crear nuevos trabajos manuales
Al hacer clic en el botón Pruebas, el espacio de trabajo vuelve a mostrar las áreas General y Pruebas.
Nota: Puede cambiar los nombres de pruebas por defecto. Para cambiar el nombre de una prueba,
haga clic en el botón correspondiente del panel izquierdo y, a continuación, haga clic en el nombre de
la prueba.
OMICRON 99
Manual del usuario de PTM del CPC 100
• Mediciones
Muestra los resultados de medición.
Para ver la descripción de los ajustes de prueba y de los datos de medición, véase 19 "Pruebas
manuales opcionales" en la página 259.
Comando Acción
Inicio Cierra el trabajo actual y le dirige a la vista de inicio de Primary Test
Manager. Antes de cerrar el trabajo, puede guardar los cambios de todas
las pruebas.
Guardar trabajo Guarda el trabajo actual. Cuando se guarda por primera vez, debe
especificarse el nombre del archivo y el directorio del trabajo.
Guardar como Guarda el trabajo actual en un nuevo directorio especificado.
Exportar trabajo Exporta el trabajo mostrado en la vista Nuevo trabajo manual en una hoja
de cálculo de Microsoft Excel.
Copiar prueba1 Añade otra prueba del mismo tipo y con los mismos ajustes a la lista de
pruebas. Los resultados no se copian.
Nota: Las opciones Inicio en la barra de título y Cerrar en la barra de menús tienen la misma
funcionalidad.
100 OMICRON
Abrir trabajos
8 Abrir trabajos
Con Primary Test Manager, puede abrir trabajos manuales y guiados existentes. Para abrir un trabajo:
1. Haga clic en el botón Abrir trabajo en la vista de inicio (véase Figura 4-1: "Vista de inicio de
Primary Test Manager" en la página 22).
2. En el cuadro de diálogo Abrir, busque el archivo que desea abrir.
OMICRON 101
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la vista Abrir trabajo, se muestran las pruebas en el panel izquierdo. Para ver los resultados de las
pruebas, haga clic en el botón de prueba correspondiente. Puede añadir nuevas pruebas al trabajo y
procesar las pruebas, tal como se describe en 5 "Crear nuevos trabajos guiados" en la página 45 y
7 "Crear nuevos trabajos manuales" en la página 98.
102 OMICRON
Pruebas de control
9 Pruebas de control
En el área Mediciones de Primary Test Manager, puede controlar la ejecución de pruebas. En la tabla
que aparece a continuación se describen los comandos disponibles.
Comando Acción
Iniciar Inicia la medición seleccionada de la prueba actualmente abierta.
Iniciar todo Inicia todas las mediciones de la prueba actualmente abierta.
Parar Para la medición que se está ejecutando.
Detener todo Para todas las mediciones que se están ejecutando.
Borrar todo Borra los resultados de todas las mediciones de la prueba actualmente
abierta.
Borrar resultado Borra los resultados de la medición seleccionada.
Eliminar medición Borra la fila de medición seleccionada.
Añadir medición Añade una nueva fila de medición a la prueba actualmente abierta.
OMICRON 103
Manual del usuario de PTM del CPC 100
La vista de informes se divide en el área Nuevo informe, el área Ajustes y el área Informes existentes.
En el área Nuevo informe, puede establecer los datos de informe. En la tabla que aparece a
continuación se describen los datos del informe.
Tabla 10-1: Datos del informe
Datos Descripción
Título Título del informe. Aparece como encabezado del informe.
Idioma del informe Idioma en el que se crea el informe
104 OMICRON
Generar informes de la prueba
OMICRON 105
Manual del usuario de PTM del CPC 100
11.1 Transformador
En las tablas que aparecen a continuación se describen los datos del transformador.
Tabla 11-1: Configuración de devanado
Datos Descripción
Fases Número de fases del transformador
Grupo vectorial Grupo vectorial del transformador
(véase "Ajustes del grupo vectorial" en la página 61)
Grupo vectorial no Grupo vectorial no compatible con Primary Test Manager como texto para
compatible (para la documentación
documentación)
Datos Descripción
Frecuencia nominal Frecuencia nominal del transformador
Tensiones nominales
Devanado Devanado del transformador
Tensión L-L Tensión L-L del devanado del transformador
Tensión L-N Tensión L-N del devanado del transformador
Nivel de aislamiento L-L Valor nominal de nivel de impulso básico L-L del devanado del
(BIL) transformador
Potencias nominales
Potencia nom. Potencia nominal del transformador
Clase de refrig. Clase de refrigeración del transformador
Incr. temp. dev. Incremento de temperatura del devanado del transformador
Valores nominales de corriente con potencia nominal
106 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
Temp. de ref. Temperatura de referencia
Datos Descripción
Categoría Categoría de aplicación del transformador
Estado Estado de uso del transformador
Tipo de tanque Tipo de tanque del transformador
Medio de aislamiento Medio de aislamiento del transformador
Peso Peso del aislamiento del transformador
Aislamiento
Volumen Volumen del aislamiento del transformador
Peso total Peso total del transformador
Devanado Devanado del transformador
Material conductor Material conductor del devanado del transformador
OMICRON 107
Manual del usuario de PTM del CPC 100
11.1.1 Borna
Para obtener información sobre las bornas del transformador, véase 11.2 "Borna de repuesto" en la
página 110.
Datos Descripción
OLTC / DETC Seleccione la casilla de verificación OLTC para establecer los datos de
OLTC.
Seleccione la casilla de verificación DETC para establecer los datos de
DETC.
Configuración del cambiador de tomas
Devanado Devanado del transformador al que se conecta el cambiador de tomas
Esquema de tomas Esquema de notificación para la identificación de tomas
N.º de tomas Número de tomas del cambiador de tomas
Posición de la toma Posición actual de la toma
actual1
Tabla de tensión
Toma Número de la toma
Tensión Tensión en la toma
1. Disponible únicamente para el DETC
Datos Descripción
Valores nominales
No. Unidades Número de unidades del descargador de sobretensión
Posiciones Seleccione la casilla de verificación Posiciones numéricas para definir las
numéricas posiciones numéricas del descargador de sobretensión.
Posiciones literales Seleccione la casilla de verificación Posiciones literales para definir las
posiciones alfabéticas del descargador de sobretensión.
Posición Posición del descargador de sobretensión
108 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
N.° de serie Número de serie del descargador de sobretensión
Tensión L-L Valores necesarios para calcular las tensiones de prueba máximas
Tensión L-N
Tensión nominal Tensión máxima de operación continua entre los terminales del descargador de
MCOV sobretensión
N.° de catálogo de Identificador de la unidad del descargador de sobretensión
unidad
OMICRON 109
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
110 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
Otro
Tipo de aislamiento Tipo de aislamiento de la borna de repuesto
Tipo de aislamiento Tipo de aislamiento exterior de la borna de repuesto
exterior
1. Disponible únicamente para bornas de repuesto montadas en otros activos
2. Establecido por las convenciones regionales (véase 4.1.1 "Ajustes" en la página 26).
Datos Descripción
Interruptor de potencia
Número de fases Número de fases del interruptor de potencia
Número de cámaras de Número de cámaras de interrupción por fase del interruptor de potencia
interrupción por fase
Operación de polos Operación de polos del interruptor de potencia
Resistencias de Seleccione la casilla de verificación Resistencias de preinserción (PIR)
preinserción (PIR) si el interruptor de potencia contiene resistencias de preinserción.
Valor de PIR Valor de resistencias de preinserción
Condensadores Seleccione la casilla de verificación Condensadores equipotenciales si
equipotenciales el interruptor de potencia contiene condensadores equipotenciales.
Valor del condensador Valor del condensador equipotencial
Medio de interrupción Medio de interrupción del interruptor de potencia
Tipo de tanque Tipo de tanque del interruptor de potencia
Valores nominales
Frecuencia nominal Frecuencia nominal del interruptor de potencia
Tensión nominal L-L Tensión nominal del interruptor de potencia
Corriente nominal Corriente nominal del interruptor de potencia
Corriente nominal de Corriente nominal de cortocircuito del interruptor de potencia
cortocircuito
Duración nominal de Duración nominal del cortocircuito
cortocircuito
Nivel de aislamiento nom. Valor nominal de nivel de impulso básico del interruptor de potencia
(BIL)
OMICRON 111
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Tiempo de interrupción Tiempo de interrupción nominal del interruptor de potencia
nominal
Interrupción del ciclo de Ciclo de trabajo de interrupción del interruptor de potencia
trabajo
Potencia nominal durante Potencia nominal del interruptor de potencia durante el cierre
el cierre
Potencia nominal durante Potencia nominal del interruptor de potencia durante la apertura
la apertura
Potencia nominal durante Potencia nominal del interruptor de potencia durante la carga del motor
la carga del motor
Sistema de contacto
Carrera total Distancia total recorrida por el contacto durante el funcionamiento (sin
incluir un posible sobrerrecorrido)
Tiempo de amortiguación Tiempo durante el cual funcionan las unidades de amortiguación para
desacelerar los contactos móviles del interruptor de potencia
Longitud de la tobera Longitud de la tobera del interruptor de potencia
Otros
Peso total con aceite/gas Peso total del interruptor de potencia con aceite o gas
Peso de aceite/gas Peso del aceite o gas del interruptor de potencia
Volumen de aceite/gas Volumen del aceite o gas del interruptor de potencia
Presión de gas nominal Presión nominal del gas del interruptor de potencia a una temperatura
dada
Datos Descripción
Número de bobinas de Número de bobinas de disparo para accionar el interruptor de potencia
disparo
Número de bobinas de Número de bobinas de cierre para accionar el interruptor de potencia
cierre
Componente Componente del mecanismo de accionamiento
Tensión nominal Tensión nominal del componente del mecanismo de accionamiento
Corriente nominal Corriente nominal del componente del mecanismo de accionamiento
112 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
CC Seleccione la casilla de verificación CC para establecer el componente en
el modo de funcionamiento CC
CA Seleccione la casilla de verificación CA para establecer el componente en
el modo de funcionamiento CA
Frecuencia Frecuencia de funcionamiento de CA
Presión nominal Presión nominal de funcionamiento del mecanismo de accionamiento a
una temperatura dada
11.3.2 Borna
Para obtener información sobre las bornas del interruptor de potencia, véase la Tabla 11-7: "Datos de
la borna de repuesto" en la página 110.
Ajuste Descripción
Resistencia de contacto
R mín Límite mínimo de la resistencia de contacto
R máx Límite máximo de la resistencia de contacto
Tiempos de funcionamiento
t mín. Límite mínimo del tiempo de funcionamiento
t máx. Límite máximo del tiempo de funcionamiento
OMICRON 113
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
I máx. Límite máximo de corriente de la bobina
Tensión de arranque
V mín. Límite mínimo de tensión de arranque
V máx. Límite máximo de tensión de arranque
1. Solo disponible si se utilizan los módulos CB TN3 durante las pruebas
En la tabla que aparece a continuación se describen los límites de evaluación relativos del interruptor
de potencia.
Tabla 11-11: Límites de evaluación relativos
Ajuste Descripción
Resistencia de contacto
R ref Resistencia de contacto de referencia
R desv Desviación permitida de la resistencia de contacto de referencia
Tiempos de funcionamiento
t ref Tiempo de funcionamiento de referencia
–t desv Desviación negativa permitida del tiempo de funcionamiento de referencia
+t desv Desviación positiva permitida del tiempo de funcionamiento de referencia
114 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
Norma Norma empleada para probar el transformador de corriente
Frecuencia nominal Frecuencia nominal del transformador de corriente
OMICRON 115
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Núcleos Número de núcleos del transformador de corriente
Nombre Identificación de tomas intermedias
Kx Factor de dimensionamiento. x
116 OMICRON
Datos del activo
Tabla 11-14: Parámetros y ajustes específicos mostrados para TC de protección IEC 60044
Disponible para
TC de Disponible para
Parám. Descripción protección IEC 60044, clase
IEC 60044, clase
xP xPR PX TPS TPX TPY TPZ
K Factor de dimensionamiento. x
Los siguientes parámetros solo se muestran si se selecciona la norma IEC 60044 con el tipo "TC de
medición".
Tabla 11-15: Parámetros y ajustes específicos mostrados para TC de medición IEC 60044
Disponible para
TC de medición
Parám. Descripción IEC 60044, clase
0.1, 0.2, 0.2s, 0.5,
0.5s, 1, 3, 5
OMICRON 117
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Kx Factor de dimensionamiento. x x
118 OMICRON
Datos del activo
Tabla 11-16: Parámetros y ajustes específicos mostrados para TC de protección IEC 61869
Disponible para TC de protección
IEC 61869
, clase
Parám. Descripción
protección de
protección
transitorios
xP xPR PX PXR TPX TPY TPZ
OMICRON 119
Manual del usuario de PTM del CPC 100
120 OMICRON
Datos del activo
Datos Descripción
Norma Norma empleada para probar el transformador de potencial
Frecuencia nominal Frecuencia nominal del transformador de potencial
Upr Tensión primaria nominal
Datos Descripción
Devanados Número de devanados disponibles en el transformador de potencial
Usr Tensión nominal secundaria
Carga nominal Carga nominal del transformador de potencial
cos φ Ángulo de fase de la carga secundaria
Datos Descripción
Datos Descripción
Frecuencia nominal Frecuencia nominal de la máquina rotativa
Tensión nominal L-L Tensión L-L de la máquina rotativa
Corriente nominal Corriente nominal de la máquina rotativa
Velocidad nominal (rpm) Velocidad nominal de la máquina rotativa en revoluciones por minuto
Potencia nom. Potencia nominal de la máquina rotativa
OMICRON 121
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Factor de potencia Factor de potencia nominal de la máquina rotativa
nominal
Clase térmica nominal Clase térmica nominal de la máquina rotativa
Corriente de excitación Corriente de excitación nominal del rotor
nominal (rotor)
Tensión de excitación Tensión de excitación nominal del rotor
nominal (rotor)
Datos Descripción
Corriente máxima de la Corriente máxima que se desviará a tierra a través del sistema de puesta
red a tierra
Duración máxima del fallo Tiempo máximo hasta que la falla se considera borrada
Duración ilimitada del fallo Active la casilla de verificación para una duración ilimitada de la falla. Se
desactivará la duración máxima de la falla.
Para documentar las ubicaciones de las mediciones, puede añadir un Entorno del sistema de puesta
a tierra (para mediciones de impedancia de puesta a tierra) y un Diagrama de la red de puesta a tierra
(para mediciones de tensión de paso y de contacto).
► Para añadir un mapa existente como imagen, pulse Seleccionar imagen .
► Para crear una captura de pantalla desde Bing Maps, pulse Mostrar mapa .
Acerque el zoom a la zona deseada y pulse Crear captura de pantalla.
122 OMICRON
Pruebas del transformador
Primary Test Manager admite las siguientes pruebas para los transformadores de dos devanados:
• Análisis del aceite
• Prueba de FP & CAP general1
• Prueba de FP & CAP de borna – C11
• Prueba de FP & CAP de borna – C21
• Prueba de la borna – Collar energizado1
• Prueba de corriente de excitación
• Prueba de FP & CAP de aislamiento líquido1
• Prueba de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión1
• Prueba de reactancia de dispersión1
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
OMICRON 123
Manual del usuario de PTM del CPC 100
124 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Activo
Activo Activo sometido a prueba; establecido en los datos del activo
(véase el capítulo 11 "Datos del activo" en la página 106)
Tipo de tanque Tipo de tanque del transformador
Medio de aislamiento Medio de aislamiento del transformador; establecido en los datos del
activo
(véase el capítulo 11 "Datos del activo" en la página 106)
Nota: El DGA solo es válido para el medio de aislamiento Aceite
mineral.
Tipo de aceite Tipo de aceite del transformador
Condiciones de la prueba
Fecha de la muestra Fecha de la toma de muestras
Temperatura de la muestra Temperatura del aceite en el momento del muestreo
de aceite
OMICRON 125
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Medición
Analizado por Información sobre cómo se analizó la muestra
• Laboratorio de aceite: La muestra se analizó en un laboratorio.
Después de seleccionar Laboratorio de aceite, se puede introducir
el Nombre y la Dirección del laboratorio.
• DGA móvil: La muestra se analizó con un dispositivo DGA móvil.
Después de seleccionar DGA móvil, se puede introducir el
Fabricante/Tipo del dispositivo y su número de Serie.
• DGA en línea: La muestra se analizó con un dispositivo de
monitoreo instalado de forma permanente.
Después de seleccionar DGA en línea, se puede introducir el
Fabricante/Tipo del dispositivo y su número de Serie.
Usar hidrocarburos C3 ► Active la casilla Usar hidrocarburos C3 para añadir C3H6 y C3H8 a
la lista Valores de gas en aceite, y para activar la evaluación de la
relación según el esquema MSS.
Datos Descripción
TDCG Total de gases combustibles disueltos
TDG Total de gases disueltos
TCGe Estimación de porcentaje de gas combustible total en el espacio de
gas. Solo corresponderá al valor medido real si hay un equilibrio entre
la capa de gas y el aceite.
Resultado del laboratorio Resultado de la evaluación del laboratorio conforme al estándar IEEE
o IEC.
Evaluación Evaluación manual del análisis de gases disueltos en el aceite:
• Manual / Aprobado
• Manual / No aprob.
• Manual / Investigar
• No evaluado
126 OMICRON
Pruebas del transformador
Resumen de evaluación
Los resultados se evalúan mediante los siguientes métodos de interpretación:
• Triángulos de Duval (véase la tabla 12-3 abajo)
• Relaciones de gas básicas IEC
• Relaciones de Roger
• Relaciones de Doernenburg
• Gases clave según IEEE C57.104 e IEC 60599 (véase la tabla 12-3 abajo)
• Esquema MSS
OMICRON 127
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Condición 4
Condición 3
Condición 1
Indicador
Falla asumida:
véase la tabla Resumen de
evaluación
Triángulo Duval 1
Indicador
Indicador
128 OMICRON
Pruebas del transformador
Detalles de evaluación
• La tabla contiene rangos de condiciones y estados de gases individuales.
• En la Tabla de relación se enumeran todas las relaciones de gases usadas, en función de la norma
seleccionada, y se proporciona una Interpretación de los valores registrados.
Tabla 12-4: Análisis del aceite – Detalles de evaluación
Datos Descripción
Tabla
Norma Norma utilizada para evaluar la condición
Evaluación general Condición cumplida por el valor medido de un gas individual
Unidades TDCG/día Aumento de TDCG por día desde la última medición
Recomendación Intervalo recomendado para mediciones futuras
Tabla de relación
Fecha de la muestra Fecha del muestreo
Triángulo Duval
Los triángulos de Duval visualizan las fallas en un sistema de coordenadas triangular (véase la
tabla 12-3).
• Triángulo 1: gases formados por fallas de energía baja a alta
• Triángulo 4: gases formados más específicamente por fallas de baja energía o temperatura
• Triángulo 5: gases formados más específicamente por fallas de alta temperatura
Patrón
Los resultados de gases clave se comparan visualmente con cuatro patrones de referencia. Si un
gráfico de referencia coincide con el valor medido, se resalta.
Datos Descripción
Contenido de agua
H2O medid. Contenido de agua medido en el aceite
OMICRON 129
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Tabla 12-5: Análisis del aceite – Datos del análisis fisicoquímico del aceite (continuación)
Datos Descripción
Intensidad del campo Intensidad del campo
Evaluación Evaluación de la conductividad de CC
Factor de potencia1
Norma Norma utilizada para el análisis del factor de potencia
Valor medido a 25 °C Factor de potencia medido a 25 °C
Valor medido a 100 °C Factor de potencia medido a 100 °C
Evaluación Evaluación del factor de potencia
Tensión de ruptura dieléctrica
Norma Norma utilizada para el análisis de tensión de ruptura dieléctrica
Valor medido Tensión de ruptura dieléctrica medida
Temperatura de la prueba Temperatura del aceite durante la prueba de tensión de ruptura
dieléctrica
Evaluación Evaluación de la tensión de ruptura dieléctrica
Químico
Tensión interfacial Tensión interfacial del aceite
Valor de neutralización Valor de neutralización del aceite
Conteo de partículas Conteo de partículas en el aceite
Color Color del aceite
Evaluación Evaluación química
1. El término depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
En la siguiente tabla se describe el estado de la prueba que se puede establecer en la prueba Análisis
del aceite:
Tabla 12-6: Análisis del aceite – Estado de la prueba
Estado Descripción
Parcialm. ejecutado Se ha ejecutado al menos una medición de la prueba.
Ejecutado Se han ejecutado todas las mediciones de la prueba.
Nota: El estado de la prueba establecido en la prueba Análisis del aceite se muestra en la vista
general del trabajo (véase 5.2 "Vista general del trabajo" en la página 49) en Pruebas. Si no establece
el estado de la prueba en Parcialm. ejecutado o Ejecutado en la prueba Análisis del aceite, el estado
de la prueba No ejecutada se muestra en la vista general del trabajo.
130 OMICRON
Pruebas del transformador
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP general
• Estándar IEC: FD & CAP de devanado
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP general o Tanδ & CAP de devanado
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP general.
OMICRON 131
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que
han sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de
frecuencias del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones
en función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por
defecto para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Experiencia OMICRON
• Barrido de tensión: Ninguno
132 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Si este ajuste está activo, la medición no se llevará a cabo en la
Frecuencia de prueba establecida en la sección Medición. Primary
Test Manager medirá en su lugar dos valores en frecuencias inferiores
y superiores a la Frecuencia de prueba introducida y calculará la
media de esos dos valores.
Evitar frecuencia de prueba
El ajuste Evitar frecuencia de prueba está predefinido para la prueba
seleccionada.
► Cambie únicamente el ajuste por defecto para aplicaciones
especiales.
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación para establecer condiciones de
personalizadas la prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona superior del tanque del
superior transformador
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona inferior del tanque del transformador
inferior
Temperatura media del Temperatura media calculada del aceite del tanque del transformador
aceite
Temperatura del devanado Temperatura del devanado del transformador
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación para activar la corrección de
temperatura.
OMICRON 133
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Factor de corrección ► Haga clic en el botón Calcular para calcular el factor de corrección
automáticamente o escriba debajo el factor de corrección.
Usar tensión de referencia ► Seleccione la casilla de verificación para extrapolar los resultados
de las pérdidas I out y de vatios a la tensión de referencia
especificada.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
Primary Test Manager admite la evaluación automática de los siguientes medios de aislamiento si se
activa la corrección de temperatura mediante la selección de la casilla de verificación Corrección
de temperatura:
• Éster natural
• Aceite mineral
• Silicona
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
general.
Tabla 12-8: Parámetros de evaluación automática de FP & CAP general
Parámetro Descripción
Esquema de límites Esquema de límites aplicables para la evaluación
Criterios de evaluación globales
Iout mín. a 10 kV Valor de umbral de la evaluación automática.
Si I out < I out mín. a 10 kV, el estado de la evaluación automática es
Investigar.
Para guardar el esquema de límites seleccionado como ajuste por defecto para todos los trabajos
futuros, haga clic en Establecer como valor por defecto.
En Límites visibles:
134 OMICRON
Pruebas del transformador
► Haga clic en solo límites que se usan para esta medición para ver solo los límites del tipo de
aislamiento del transformador seleccionado.
► Haga clic en todos los límites para ver los límites de todos los tipos de aislamiento del
transformador compatibles.
En las siguientes tablas se describen los límites de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
general.
Tabla 12-9: Límites de evaluación automática de FP & CAP general a partir del factor de potencia1
Tabla 12-11: Límites de comprobación cruzada de FP & CAP general a partir de la capacitancia
OMICRON 135
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V Pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
136 OMICRON
Pruebas del transformador
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna Prim/Sec – C1
• Estándar IEC: FD & CAP de borna Prim./Sec. – C1
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna Prim/Sec – C1 o Tanδ & CAP de borna
Prim./Sec. – C1
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna – C1.
OMICRON 137
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C1.
Tabla 12-13: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C1
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que
han sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de
frecuencias del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones
en función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por
defecto para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Experiencia OMICRON
• Barrido de tensión: Experiencia OMICRON
138 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Si este ajuste está activo, la medición no se llevará a cabo en la
Frecuencia de prueba establecida en la sección Medición. Primary
Test Manager medirá en su lugar dos valores en frecuencias inferiores
y superiores a la Frecuencia de prueba introducida y calculará la
media de esos dos valores.
Evitar frecuencia de prueba
El ajuste Evitar frecuencia de prueba está predefinido para la prueba
seleccionada.
► Cambie únicamente el ajuste por defecto para aplicaciones
especiales.
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación para establecer condiciones de
personalizadas la prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona superior del tanque del
superior transformador
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
OMICRON 139
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación para activar la corrección de
temperatura.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
Primary Test Manager admite la evaluación automática para los siguientes tipos de aislamiento de la
borna:
• Papel impregnado de aceite
• Papel con ligante de resina
• Papel impregnado de resina
La evaluación automática no puede realizarse con otro tipo de aislamiento de la borna.
Nota: Solo es posible llevar a cabo la evaluación si todas las bornas tienen el mismo tipo de aislamiento.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
de borna – C1.
Tabla 12-14: Parámetros de evaluación automática de FP & CAP de borna – C1
Parámetro Descripción
Esquema de límites Esquema de límites aplicables para la evaluación
Criterios de evaluación globales
Iout mín. a 10 kV Valor de umbral de la evaluación automática.
Si I out < I out mín. a 10 kV, el estado de la evaluación automática es
Investigar.
Para guardar el esquema de límites seleccionado como ajuste por defecto para todos los trabajos
futuros, haga clic en Establecer como valor por defecto.
140 OMICRON
Pruebas del transformador
En Límites visibles:
► Haga clic en solo límites que se utilizan con esta medición para mostrar solo los límites del tipo
de aislamiento de la borna seleccionado y los valores de la placa de características de FP (C1)1 (si
se han introducido) o los límites absolutos.
► Haga clic en todos los límites para ver los límites de todos los tipos de aislamiento de la borna
compatibles y los valores de la placa de características de FP (C1)1 (si se han introducido) o los
límites absolutos.
En las siguientes tablas se describen los límites de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
de borna – C1.
Tabla 12-15: Límites de evaluación automática de FP & CAP de borna – C1 a partir del factor de
potencia1
Tabla 12-16: Límites de evaluación automática de FP & CAP de borna – C1 a partir de la capacitancia
1. El término depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
OMICRON 141
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la tabla que aparece a continuación, se muestra la lógica de evaluación de Primary Test Manager.
Tabla 12-17: Lógica de evaluación
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V Pru Tensión de prueba
142 OMICRON
Pruebas del transformador
Datos Descripción
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna Prim/Sec – C2
• Estándar IEC: FD & CAP de borna Prim./Sec. – C2
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna Prim/Sec – C2 o Tanδ & CAP de borna
Prim./Sec. – C2
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna – C2.
OMICRON 143
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C2.
Tabla 12-19: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C2
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación para establecer condiciones de
personalizadas la prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona superior del tanque del
superior transformador
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
144 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación para activar la corrección de
temperatura.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
Primary Test Manager admite la evaluación automática para los siguientes tipos de aislamiento de la
borna:
• Papel impregnado de aceite
• Papel con ligante de resina
• Papel impregnado de resina
La evaluación automática no puede realizarse con otro tipo de aislamiento de la borna.
Nota: Solo es posible llevar a cabo la evaluación si todas las bornas tienen el mismo tipo de aislamiento.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
de borna – C2.
Tabla 12-20: Parámetros de evaluación automática de FP & CAP de borna – C2
Parámetro Descripción
Esquema de límites Esquema de límites aplicables para la evaluación
Criterios de evaluación globales
Iout mín. a 10 kV Valor de umbral de la evaluación automática.
Si I out < I out mín. a 10 kV, el estado de la evaluación automática es
Investigar.
Para guardar el esquema de límites seleccionado como ajuste por defecto para todos los trabajos
futuros, haga clic en Establecer como valor por defecto.
En Límites visibles:
OMICRON 145
Manual del usuario de PTM del CPC 100
► Haga clic en solo límites que se utilizan con esta medición para mostrar solo los límites del tipo
de aislamiento de la borna seleccionado y los valores de la placa de características de FP (C2)1 (si
se han introducido) o los límites absolutos.
► Haga clic en todos los límites para ver los límites de todos los tipos de aislamiento de la borna
compatibles y los valores de la placa de características de FP (C2)1 (si se han introducido) o los
límites absolutos.
En las siguientes tablas se describen los límites de evaluación automática de la prueba de FP & CAP
de borna – C2.
Tabla 12-21: Límites de evaluación automática de FP & CAP de borna – C2 a partir del factor de
potencia1
Tabla 12-22: Límites de evaluación automática de FP & CAP de borna – C2 a partir de la capacitancia
1. El término depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
146 OMICRON
Pruebas del transformador
En la tabla que aparece a continuación, se muestra la lógica de evaluación de Primary Test Manager.
Tabla 12-23: Lógica de evaluación
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
OMICRON 147
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
148 OMICRON
Pruebas del transformador
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: Borna Prim/Sec – Collar energizado
• Estándar IEC: Borna Prim./Sec. – Collar energizado
En esta sección, se utilizará el término Borna – Collar energizado.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
OMICRON 149
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona superior del tanque del
superior transformador
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Usar tensión de referencia ► Seleccione la casilla de verificación para extrapolar los resultados
de las pérdidas I out y de vatios a la tensión de referencia
especificada.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
150 OMICRON
Pruebas del transformador
Datos Descripción
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Evaluación Evaluación de medición
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de corriente de excitación.
Tabla 12-27: Ajustes de la prueba de corriente de excitación
Ajuste Descripción
Ajustes del cambiador de tomas
Tipo de cambiador de tomas Cambiador de tomas (OLTC/DETC) cuyas tomas se cambian durante
la prueba
Número de tomas Número de tomas del cambiador de tomas
Iniciar toma Posición de la toma en la cual se inicia la prueba
Detener toma Posición de la toma en la cual se detiene la prueba
Posición DETC/ Posición de la toma del DETC u OLTC
Posición OLTC1
Ajustes de medida
Tensión de prueba Tensión de prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
OMICRON 151
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Fase de prueba Fase del devanado sometido a prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Factores de corrección
Usar tensión de referencia ► Seleccione la casilla de verificación Usar tensión de referencia
para extrapolar los resultados de I out y Pérdidas de vatios a la
tensión de referencia especificada.
En la tabla que aparece a continuación se describen los datos de medición de corriente de excitación.
Tabla 12-28: Datos de medición de corriente de excitación
Datos Descripción
Toma Posición del cambiador de tomas
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
I fase Corriente primaria medida por fase
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Reactancia Reactancia medida
Evaluación Evaluación de medición por posición de toma
152 OMICRON
Pruebas del transformador
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de aislamiento líquido
• Estándar IEC: FD & CAP de aislamiento líquido
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de aislamiento líquido
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de aislamiento
líquido.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de aislamiento líquido.
Tabla 12-29: Ajustes de la prueba de FP & CAP de aislamiento líquido
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
OMICRON 153
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Si este ajuste está activo, la medición no se llevará a cabo en la
Frecuencia de prueba establecida en la sección Medición. Primary
Test Manager medirá en su lugar dos valores en frecuencias inferiores
y superiores a la Frecuencia de prueba introducida y calculará la
media de esos dos valores.
Evitar frecuencia de prueba
El ajuste Evitar frecuencia de prueba está predefinido para la prueba
seleccionada.
► Cambie únicamente el ajuste por defecto para aplicaciones
especiales.
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Temperatura del aceite Temperatura del aceite
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación para establecer condiciones de
personalizadas la prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
154 OMICRON
Pruebas del transformador
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de FP & CAP de aislamiento líquido.
Tabla 12-30: Datos de medición de FP & CAP de aislamiento líquido
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Muestra Muestra de aceite sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
OMICRON 155
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: Pérdidas de vatios del descargador de sobretensión Prim/Sec
• Estándar IEC: Pérdidas de vatios del descargador de sobretensión Prim./Sec.
En esta sección, se utilizará el término Pruebas de vatios del descargador de sobretensión.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de pérdidas de vatios del descargador de
sobretensión.
Tabla 12-31: Ajustes de la prueba de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Ajuste la frecuencia de salida para la prueba.
156 OMICRON
Pruebas del transformador
Tabla 12-31: Ajustes de la prueba de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión (continuación)
Ajuste Descripción
Si este ajuste está activo, la medición no se llevará a cabo en la
Frecuencia de prueba establecida en la sección Medición. Primary
Test Manager medirá en su lugar dos valores en frecuencias inferiores
y superiores a la Frecuencia de prueba introducida y calculará la
media de esos dos valores.
Evitar frecuencia de prueba
El ajuste Evitar frecuencia de prueba está predefinido para la prueba
seleccionada.
► Cambie únicamente el ajuste por defecto para aplicaciones
especiales.
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite Temperatura del aceite en la zona superior del tanque del
superior transformador
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Usar tensión de referencia ► Seleccione la casilla de verificación Usar tensión de referencia
para extrapolar los resultados de I out y Pérdidas de vatios a la
tensión de referencia especificada.
OMICRON 157
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de pérdidas de vatios del descargador de
sobretensión.
Tabla 12-32: Datos de medición de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión
Datos Descripción
Medición Nombre del terminal del descargador de sobretensión sometido a
prueba
Posición Unidad del descargador de sobretensión sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Evaluación Evaluación de medición
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Corriente de prueba Corriente de prueba
Posición OLTC Posición de la toma del OLTC
Posición DETC Posición de la toma del DETC
Prueba equivalente a 3P
Realizar prueba ► Seleccione la casilla de verificación Realizar prueba si desea
realizar la prueba equivalente a 3P.
158 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Prueba por fase
Realizar prueba ► Seleccione la casilla de verificación Realizar prueba si desea
realizar la prueba por fase.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
OMICRON 159
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Transformadores monofásicos
En la siguiente tabla se describen los límites de evaluación automática para el transformador
monofásico.
Tabla 12-34: Límites de evaluación automática de la reactancia de dispersión para un transformador
monofásico
Desv.Zk (%)1 en relación con la placa de Límite bajo (error) Límite por defecto
características
1. El término depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
Durante la prueba, Primary Test Manager calcula el valor de Zk med (%)1. Para la evaluación
automática, Primary Test Manager compara Zk med (%) con el valor de la placa de características
relativo a la reactancia de dispersión Zk (%). Si la desviación es inferior al límite por defecto, la
evaluación se establece en Correcta, de lo contrario, se fija en Incorrecta.
Transformadores trifásicos
En la siguiente tabla se describen los límites de evaluación automática para el transformador trifásico.
Tabla 12-35: Límites de evaluación automática de la reactancia de dispersión para un transformador
trifásico
Equiv. a 3P Zk (%)1 en relación con la placa de Límite bajo (error) Límite por defecto
características
Equiv. por fase Zk (%)1 en relación con el valor Límite bajo (error) Límite por defecto
medio de todas las fases
1. El término depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
1. En la zona Transformador del cuadro de diálogo Ajustes, puede cambiar la abreviatura de la Impedancia de cortocircuito
(Reactancia de dispersión) (véase "Perfiles: Transformador" en la página 30).
160 OMICRON
Pruebas del transformador
Durante la medición Equiv. a 3Ph, Primary Test Manager calcula el valor de Zk med (%) para todas las
fases. Para la evaluación automática, Primary Test Manager compara Zk med (%) con el valor de la
placa de características Zk ref (%). Si una desviación es inferior al límite por defecto, el estado de la
evaluación se establece en Correcta, de lo contrario, se fija en Incorrecta.
Durante la medición por fase, Primary Test Manager calcula los valores de Zk med (%) para cada fase.
Para la evaluación automática, Primary Test Manager compara Zk med (%) con el valor medio de
Zk med (%) a través de todas las fases. Si una desviación es inferior al límite por defecto, el estado de
la evaluación se establece en Correcta, de lo contrario, se fija en Incorrecta.
Puede evaluar la prueba en dos puntos del proceso:
• Evaluación durante la medición
Para evaluar la prueba mientras se ejecutan mediciones, active la casilla de verificación
Evaluar durante las mediciones. A continuación, la prueba se bloqueará y solo podrá cambiar los
datos relacionados con la evaluación, como los valores nominales.
• Evaluación manual tras haber finalizado todas las mediciones
Para evaluar la prueba de forma manual, haga clic en Evaluar mediciones. A continuación, la
prueba se bloqueará y solo podrá cambiar los datos relacionados con la evaluación, como los
valores nominales.
Para aplicar los nuevos datos a la prueba o para cambiar los ajustes de la prueba, haga clic en
Borrar todas las evaluaciones.
Es posible sobrescribir de forma manual la evaluación automática de Primary Test Manager. Para ello,
haga clic en la flecha que hay junto a la evaluación automática y, a continuación, seleccione la
evaluación manual de la lista.
Nota: La evaluación automática se almacena en el cuadro Evaluación con fines de documentación.
Mediciones: Equiv. a 3P
En la siguiente tabla se describen los resultados de reactancia de dispersión (Zk).
Tabla 12-36: Resultados de reactancia de dispersión (Zk)
Datos Descripción
Fase Fase sometida a prueba
I AC Corriente medida
V1 AC Tensión medida
Fase V1 AC Ángulo de fase de la tensión V1 AC
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Zk Reactancia de dispersión medida
Rk Parte real de la Zk medida
Xk Parte imaginaria de la Zk medida
(Reactancia de dispersión)
Lk Inductancia de dispersión medida
OMICRON 161
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Fase Fase sometida a prueba
Desv. Zk (%)1 Desviación de Zk med (%) con respecto a Zk ref (%) en tanto por ciento
Datos Descripción
Promedio Rk Valor medio de los valores de Rk medidos por fase
Desv. Rk (%) fase A Desviación de Rk medida de la fase A con respecto al valor medio
Desv. Rk (%) fase B Desviación de Rk medida de la fase B con respecto al valor medio
Desv. Rk (%) fase C Desviación de Rk medida de la fase C con respecto al valor medio
Evaluación Evaluación de medición
Datos Descripción
Fase Fase sometida a prueba
I AC Corriente medida
V1 AC Tensión medida
Fase V1 AC Ángulo de fase de la tensión V1 AC
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
162 OMICRON
Pruebas del transformador
Datos Descripción
Zk Reactancia de dispersión medida
Rk Parte real de la Zk medida
Xk Parte imaginaria de la Zk medida
(Reactancia de dispersión)
Lk Inductancia de dispersión medida
En la tabla que aparece a continuación se describe la evaluación de Zk.
Tabla 12-40: Evaluación de Zk
Datos Descripción
Fase Fase sometida a prueba
Datos Descripción
Promedio Rk Valor medio de los valores de Rk medidos por fase
Desv. Rk (%) fase A Desviación de Rk medida de la fase A con respecto al valor medio
Desv. Rk (%) fase B Desviación de Rk medida de la fase B con respecto al valor medio
Desv. Rk (%) fase C Desviación de Rk medida de la fase C con respecto al valor medio
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 163
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Corriente de prueba Corriente de la prueba
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
164 OMICRON
Pruebas del transformador
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
Datos Descripción
Toma Posición del cambiador de tomas
V1 AC Tensión medida
Fase V1 AC Ángulo de fase de la tensión V1 AC
I AC Corriente medida
Z med. Impedancia medida
Z corr. Impedancia corregida de temperatura
Z0 Impedancia homopolar medida
Z0 (%) Impedancia homopolar medida en tanto por ciento
Z0 ref. (%) Impedancia homopolar de referencia en tanto por ciento
Z0 desv. (%) Desviación de Z0 (%) con respecto a Z0 ref. (%) en tanto por ciento
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 165
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: Relación med. Prim–Sec
• Estándar IEC: Relación de transformación Prim.–Sec.
En esta sección, se utilizará el término Relación med..
Puede realizar la prueba de relación de transformación también para grupos vectoriales no compatibles
con Primary Test Manager de acuerdo con la norma IEC 61378-1. Para realizar la prueba de acuerdo
con la norma IEC 61378-1, seleccione la casilla de verificación IEC 61378-1 en el panel Ajustes y
condiciones.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de Relación med.
Tabla 12-44: Ajustes de la prueba de Relación med.
Ajuste Descripción
Ajustes del cambiador de tomas
Tipo de cambiador de tomas Cambiador de tomas (OLTC/DETC) cuyas tomas se cambian durante la
prueba
Número de tomas Número de tomas del cambiador de tomas
Iniciar toma Posición de la toma en la cual se inicia la prueba
Detener toma Posición de la toma en la cual se detiene la prueba
Posición DETC/ Posición de la toma del DETC u OLTC
Posición OLTC1
Ajustes del CP SB1
Usar CP SB1 ► Seleccione la casilla de verificación CP SB1 para realizar la prueba
usando la caja de conmutación CP SB1.
166 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
► Seleccione la casilla de verificación IEC 61378-1 para realizar la
IEC 61378-12
prueba de acuerdo con la norma IEC 61378-1.
Ajustes de medida
Tensión de prueba Tensión de prueba
Fase de prueba Fase del devanado sometido a prueba
Relación Seleccione Relación med. (relación de transformación del
transformador) o Relación del TT (relación de tensión) para visualizar
dichos parámetros en la tabla Mediciones.
Ajustes de evaluación
Manual ► Haga clic en Manual para seleccionar los ajustes de evaluación
manual.
OMICRON 167
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Toma Posición del cambiador de tomas
Relación nominal Relación nominal del transformador
V prim. Tensión primaria medida
168 OMICRON
Pruebas del transformador
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
Inyectar corriente continua en los equipos en prueba con características inductivas cargará el
devanado del equipo en prueba.
► Siga las instrucciones que aparecen más adelante.
► Consulte las instrucciones de seguridad de los manuales de referencia y del usuario del
CPC 100.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Tras la medición, espere hasta que el dispositivo de prueba se haya descargado por completo.
► Conecte a tierra todos los terminales del equipo en prueba antes de tocar la configuración de la
prueba.
► Cortocircuite los terminales antes de desconectar los cables de prueba.
► Desconecte los cables no usados para realizar pruebas tanto del equipo en prueba como del
dispositivo de prueba.
OMICRON 169
Manual del usuario de PTM del CPC 100
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de resistencia del devanado de CC.
Tabla 12-46: Ajustes de la prueba de resistencia del devanado de CC
Ajuste Descripción
Ajustes del cambiador de tomas
Tipo de cambiador de tomas Cambiador de tomas (OLTC/DETC) cuyas tomas se cambian durante la
prueba
Número de tomas Número de tomas del cambiador de tomas
Iniciar toma Posición de la toma en la cual se inicia la prueba
Detener toma Posición de la toma en la cual se detiene la prueba
Posición DETC/ Posición de la toma del DETC u OLTC
Posición OLTC1
Ajustes del CP SB1
Usar CP SB1 ► Seleccione la casilla de verificación CP SB1 para realizar la prueba
usando la caja de conmutación CP SB1.
Ajustes de medida
Salida CPC Salida de corriente de CC del CPC 100
Corriente de prueba Corriente de la prueba
Fase de prueba Fase del devanado sometido a prueba
Resultado automático ► Seleccione la casilla de verificación Resultado automático para
detener la medición de manera automática en función de R Dev.
tolerancia y del tiempo de adaptación.
170 OMICRON
Pruebas del transformador
Ajuste Descripción
Tiempo de adaptación (∆t) Tiempo durante el cual se evalúa la desviación de los resultados de
medición consecutivos. Si la desviación es inferior al valor de R Dev.
tolerancia, la medición se detiene.
Mostrar resultados de ► Seleccione la casilla de verificación Mostrar resultados de
Comprobar tomas TP Comprobar tomas TP para mostrar información referente al estado
(fluctuación y pendiente) del mecanismo del cambiador de tomas
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
Primary Test Manager admite la evaluación automática de la prueba de resistencia del devanado
de CC.
En la siguiente tabla se describen los parámetros de evaluación automática de la prueba de resistencia
del devanado de CC.
Tabla 12-47: Parámetros de evaluación automática de resistencia del devanado de CC
Parámetro Descripción
Esquema de límites Esquema de límites aplicables para la evaluación
Para guardar el esquema de límites seleccionado como ajuste por defecto para todos los trabajos
futuros, haga clic en Establecer como valor por defecto.
En la siguiente tabla se describen los límites de evaluación automática de la prueba de resistencia del
devanado de CC.
Tabla 12-48: Límites de evaluación automática de resistencia del devanado de CC
OMICRON 171
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Durante la evaluación automática, Primary Test Manager compara los valores R corr. de todas las fases
entre sí. Si la desviación es superior al límite por defecto, el estado de la evaluación se establece en
Incorrecta.
Puede evaluar la prueba:
• Durante la medición
Para evaluar la prueba mientras se ejecutan mediciones, seleccione la casilla de verificación
Evaluar durante las mediciones.
• Manualmente una vez que todas las mediciones hayan finalizado
Para evaluar la prueba de forma manual, haga clic en Evaluar mediciones.
Después de evaluar una medición, se bloquean los ajustes de prueba y los parámetros de evaluación.
Para cambiar los datos de la prueba, los ajustes de la prueba o los parámetros de evaluación, haga clic
en Borrar todas las evaluaciones.
Es posible sobrescribir de forma manual la evaluación automática de Primary Test Manager. Para ello,
haga clic en la flecha que hay junto a la evaluación automática y, a continuación, seleccione la
evaluación manual de la lista.
Nota: La evaluación automática se almacena en el cuadro Evaluación con fines de documentación.
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de la resistencia del devanado de CC.
Tabla 12-49: Datos de medición de resistencia del devanado de CC
Datos Descripción
Toma Posición del cambiador de tomas
I DC Corriente medida
V DC Tensión medida
Tiempo Tiempo entre el inicio y la detención de una medición
R med Resistencia medida
R desv Desviación de dos resultados de medición consecutivos en el momento en
el que se detuvo la prueba
R corr Resistencia medida corregida
172 OMICRON
Pruebas del transformador
Utilice la tarjeta de prueba de escaneo dinámico de OLTC (DRM) para visualizar el comportamiento de
la conmutación de transitorios del cambiador de tomas bajo carga y evaluar su estado.
Solo se puede realizar un escaneo dinámico de OLTC (DRM) en los OLTC resistivos y con los
siguientes ajustes:
► Defina la configuración del devanado del transformador en la pestaña Transformador de la vista
Activo (véase "Ajustes del grupo vectorial" en la página 61).
► Introduzca el N.° de tomas en la pestaña Cambiadores de tomas de la vista Activo. El N.° de
tomas debe ser superior a 1 (véase 11.1.2 "Cambiador de tomas" en la página 108).
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
Inyectar corriente continua en los equipos en prueba con características inductivas cargará el
devanado del equipo en prueba.
► Siga las instrucciones que aparecen más adelante.
► Consulte las instrucciones de seguridad de los manuales de referencia y del usuario del
CPC 100.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Tras la medición, espere hasta que el dispositivo de prueba se haya descargado por completo.
► Conecte a tierra todos los terminales del equipo en prueba antes de tocar la configuración de la
prueba.
► Cortocircuite los terminales antes de desconectar los cables de prueba.
► Desconecte los cables no usados para realizar pruebas tanto del equipo en prueba como del
dispositivo de prueba.
OMICRON 173
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes del cambiador de tomas
Número de tomas Número de tomas del cambiador de tomas
Iniciar toma Posición de la toma en la cual se inicia la prueba
Detener toma Posición de la toma en la cual se detiene la prueba
Ajustes del CP SB1
Modo Modo de conmutación para tomas
Conmutación manual de Las tomas se conmutan de forma manual.
tomas
Conmutación automática de Las tomas se conmutan de forma automática.
tomas
Tiempo de la toma Tiempo para el cambio automático de la toma entre dos posiciones
Tiempo de impulso Duración del impulso para el cambio de toma automático
Ajustes de medida
Salida CPC Salida de corriente de CC del CPC 100
Corriente de prueba Corriente de la prueba
Duración de grabación Hora del ciclo de conmutación que debe grabarse
R Dev. tolerancia Resultados de la tolerancia de la desviación de las mediciones
consecutivas durante el tiempo de adaptación.
Tiempo de adaptación (∆t) Tiempo durante el cual se evalúa la desviación de los resultados de
medición consecutivos. Si la desviación es inferior al valor de R Dev.
tolerancia, la medición se detiene.
Supresión de ruido ► Seleccione la casilla de verificación Supresión de ruido para
activar un filtro de interferencias.
Sección Mediciones
La sección Mediciones en el espacio de trabajo muestra los resultados de las mediciones en forma de
tabla y gráfico.
► Resalte una línea para indicar el gráfico correspondiente y viceversa.
► Utilice la casilla desplegable Evaluación para evaluar manualmente los resultados de la prueba.
174 OMICRON
Pruebas del transformador
► Para ver los diagramas gráficos de los resultados de medición, haga clic en la pestaña Gráfico.
Filtros
En la siguiente tabla se describen los filtros disponibles para el escaneo dinámico de OLTC (DRM):
Tabla 12-51: Filtros disponibles para el escaneo dinámico de OLTC (DRM)
Filtro Descripción
Fase Solo se muestran los resultados de la fase actualmente seleccionada.
Paridad Solo se muestran los resultados de las tomas con números pares/impares.
Dirección Solo se muestran los resultados de una dirección de movimiento del OLTC.
Nota: El Escaneo dinámico de OLTC (DRM) está restringido a 50 tomas a la vez. Para OLTC con más
de 50 tomas, introduzca los valores de Iniciar toma y Detener toma para definir qué conjunto de 50
tomas desea examinar.
Notificación Descripción
! Datos dañados: Se ha detectado una discrepancia. Este resultado no es válido.
Repita la medición.
!! Tiempo de espera: No se ha detectado ninguna operación de conmutación
durante el Tiempo de la toma.
OMICRON 175
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Tras la medición, espere hasta que el dispositivo de prueba se haya descargado por completo.
► Conecte a tierra todos los terminales del equipo en prueba antes de tocar la configuración de la
prueba.
► Cortocircuite los terminales antes de desconectar los cables de prueba.
► Desconecte los cables no usados para realizar pruebas tanto del equipo en prueba como del
dispositivo de prueba.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de desmagnetización.
Tabla 12-53: Ajustes de la prueba de desmagnetización
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Salida CPC Salida de corriente de CC del CPC 100
Corriente de prueba Corriente de la prueba
Criterio de saturación
Nivel de saturación Nivel de saturación del transformador
176 OMICRON
Pruebas del transformador
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre de la medición
Etapa Estado de la prueba:
• Verificación del cableado
• Saturando
• Descargando
• Cancelado
• Desmagnetización
• Prueba interrumpida
• El núcleo está desmagnetizado1
I DC Corriente medida
Remanencia neg. mínima Remanencia máxima en dirección negativa de la curva de histéresis
Remanencia pos. máxima Remanencia máxima en dirección positiva de la curva de histéresis
Remanencia Remanencia medida
Remanencia inicial Remanencia medida al inicio de la prueba
Evaluación Evaluación de medición
1. Si la remanencia medida es < 1 %.
Primary Test Manager admite las siguientes pruebas para los transformadores de tres devanados:
• Análisis del aceite
• Prueba de FP & CAP general1
OMICRON 177
Manual del usuario de PTM del CPC 100
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes – Perfiles (véase "Perfiles" en la página 29).
178 OMICRON
Pruebas del transformador
Primary Test Manager admite las siguientes pruebas para los autotransformadores sin devanado
terciario:
• Análisis del aceite
• Prueba de FP & CAP general1
• Prueba de FP & CAP de borna – C11
• Prueba de FP & CAP de borna – C21
• Prueba de la borna – Collar energizado1
• Prueba de corriente de excitación
• Prueba de FP & CAP de aislamiento líquido1
• Prueba de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión1
• Prueba de reactancia de dispersión1
• Prueba de impedancia homopolar1
• Prueba de Relación med.1
• Prueba de resistencia del devanado de CC1
• Prueba de escaneo dinámico de OLTC (DRM)1
• Prueba de desmagnetización
Nota: Las pruebas de los autotransformadores sin devanado terciario son idénticas a las respectivas
pruebas de los transformadores de dos devanados. Para obtener más información, véase
12.1 "Transformadores de dos devanados" en la página 123.
Primary Test Manager admite además la prueba manual de TanDelta – FP/FD/Tanδ y CAP. Para
obtener más información, véase 19.2 "Tan Delta manual" en la página 262.
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes – Perfiles (véase "Perfiles" en la página 29).
OMICRON 179
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Primary Test Manager admite las siguientes pruebas para los autotransformadores con devanado
terciario:
• Análisis del aceite
• Prueba de FP & CAP general1
• Prueba de FP & CAP de borna – C11
• Prueba de FP & CAP de borna – C21
• Prueba de la borna – Collar energizado1
• Prueba de corriente de excitación
• Prueba de FP & CAP de aislamiento líquido1
• Prueba de pérdidas de vatios del descargador de sobretensión1
• Prueba de reactancia de dispersión1
• Prueba de impedancia homopolar1
• Prueba de Relación med.1
• Prueba de resistencia del devanado de CC1
• Prueba de escaneo dinámico de OLTC (DRM)1
• Prueba de desmagnetización
Nota: Las pruebas de los autotransformadores con devanado terciario son idénticas a las respectivas
pruebas de los transformadores de dos devanados. Para obtener más información, véase
12.1 "Transformadores de dos devanados" en la página 123. Las pruebas disponibles dependen de la
accesibilidad del devanado terciario.
Primary Test Manager admite además la prueba manual de TanDelta – FP/FD/Tanδ y CAP. Para
obtener más información, véase 19.2 "Tan Delta manual" en la página 262.
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes – Perfiles (véase "Perfiles" en la página 29).
180 OMICRON
Pruebas del transformador
Primary Test Manager admite las siguientes pruebas para los reguladores de tensión:
• Análisis del aceite
• Prueba de FP & CAP general1
• Prueba de la borna – Collar energizado1
• Prueba de corriente de excitación
• Prueba de FP & CAP de aislamiento líquido1
• Prueba de reactancia de dispersión1
• Prueba de impedancia homopolar1
• Prueba de Relación med.1
• Prueba de resistencia del devanado de CC1
• Prueba de escaneo dinámico de OLTC (DRM)1
• Prueba de desmagnetización
Nota: Las pruebas de los reguladores de tensión son idénticas a las respectivas pruebas de los
transformadores de dos devanados. Para obtener más información, véase 12.1 "Transformadores de
dos devanados" en la página 123.
Primary Test Manager admite además la prueba manual de TanDelta – FP/FD/Tanδ y CAP. Para
obtener más información, véase 19.2 "Tan Delta manual" en la página 262.
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes – Perfiles (véase "Perfiles" en la página 29).
OMICRON 181
Manual del usuario de PTM del CPC 100
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
182 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna de repuesto – General
• Estándar IEC: FD & CAP de borna de repuesto – General
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna de repuesto – General
En esta sección, se utilizarán los términos FP & CAP de borna de repuesto – General y Factor de
potencia (FP).
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto –
General.
Tabla 13-1: Ajustes generales de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – general
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de frecuencias
del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
OMICRON 183
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Tabla 13-1: Ajustes generales de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – general (continuación)
Ajuste Descripción
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones en
función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Experiencia OMICRON
• Barrido de tensión: ninguno
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
184 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Tabla 13-1: Ajustes generales de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – general (continuación)
Ajuste Descripción
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
OMICRON 185
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna de repuesto – C1
• Estándar IEC: FD & CAP de borna de repuesto – C1
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna de repuesto – C1
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna de
repuesto – C1.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C1.
Tabla 13-3: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C1
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Realizar prueba C1 invertida ► Seleccione la casilla de verificación Realizar prueba C1 invertida
de modo que se incluya la medición C1 invertida en la prueba.
186 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Ajuste Descripción
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de frecuencia de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC.
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de frecuencias
del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones en
función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Experiencia OMICRON
• Barrido de tensión: ninguno
OMICRON 187
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Usar avisador acústico ► Seleccione la casilla de verificación Usar avisador acústico si
desea usar el avisador acústico del CP TD durante la medición.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C1.
Tabla 13-4: Datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C1
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
188 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Datos Descripción
OMICRON 189
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna de repuesto – C2
• Estándar IEC: FD & CAP de borna de repuesto – C2
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna de repuesto – C2
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna de
repuesto – C2.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C2.
Tabla 13-5: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C2
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
190 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Ajuste Descripción
Activar comprobación de ► Seleccione la casilla de verificación Activar comprobación de
pantalla pantalla si desea que el CPC 100 compruebe si el apantallamiento
del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C2.
Tabla 13-6: Datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C2
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
OMICRON 191
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
192 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2
• Estándar IEC: FD & CAP de borna de repuesto – C1+C2
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna de repuesto – C1+C2
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna de
repuesto – C1+C2.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2.
Tabla 13-7: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
OMICRON 193
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Activar comprobación de ► Seleccione la casilla de verificación Activar comprobación de
pantalla pantalla si desea que el CPC 100 compruebe si el apantallamiento
del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2.
Tabla 13-8: Datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
194 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Tabla 13-8: Datos de medición de FP & CAP de borna de repuesto – C1+C2 (continuación)
Datos Descripción
OMICRON 195
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de la borna de repuesto – Collar energizado.
Tabla 13-9: Ajustes de la prueba de la borna de repuesto – Collar energizado
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
196 OMICRON
Pruebas de las bornas de repuesto
Ajuste Descripción
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Usar tensión de referencia ► Seleccione la casilla de verificación Usar tensión de referencia
para extrapolar los resultados de I out y Pérdidas de vatios a la
tensión de referencia especificada.
En la siguiente tabla se describen los datos de medición de la borna de repuesto – Collar energizado.
Tabla 13-10: Datos de medición de la borna de repuesto – Collar energizado
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 197
Manual del usuario de PTM del CPC 100
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
198 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de interruptor de potencia
• Estándar IEC: FD & CAP de interruptor de potencia
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de interruptor de potencia
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de interruptor de
potencia.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de interruptor de potencia.
Tabla 14-1: Ajustes de la prueba de FP & CAP de interruptor de potencia
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de la prueba
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de frecuencias
del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
OMICRON 199
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones en
función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Ninguno
• Barrido de tensión: Ninguno
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la
personalizadas prueba personalizadas para establecer condiciones de la prueba
distintas a las condiciones de la prueba generales.
200 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Ajuste Descripción
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Aislamiento sometido a prueba
Posición Posición de los contactos del interruptor
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Cap. med. Capacitancia medida
OMICRON 201
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna – C1
• Estándar IEC: FD & CAP de borna – C1
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de interruptor de potencia – C1
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna – C1.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C1.
Tabla 14-3: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C1
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de frecuencias
del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
202 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Ajuste Descripción
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones en
función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: Ninguno
• Barrido de tensión: Ninguno
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas si desea establecer unas condiciones de prueba
diferentes a las de las condiciones del trabajo.
OMICRON 203
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Cap. med. Capacitancia medida
204 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de borna – C2
• Estándar IEC: FD & CAP de borna – C2
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de borna – C2
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de borna – C2.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C2.
Tabla 14-5: Ajustes de la prueba de FP & CAP de borna – C2
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Tensión de prueba Tensión de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
OMICRON 205
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Activar comprobación de ► Seleccione la casilla de verificación Activar comprobación de
pantalla pantalla si desea que el CPC 100 compruebe si el apantallamiento
del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas si desea establecer unas condiciones de prueba
diferentes a las de las condiciones del trabajo.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
206 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Datos Descripción
Cap. med. Capacitancia medida
OMICRON 207
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de la borna – Collar energizado.
Tabla 14-7: Ajustes de la prueba de la borna – Collar energizado
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Tensión de prueba Tensión de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
208 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Ajuste Descripción
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Seleccione la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas si desea establecer unas condiciones de prueba
diferentes a las de las condiciones del trabajo.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Medición Nombre del terminal de la borna sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 209
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de aislamiento líquido
• Estándar IEC: FD & CAP de aislamiento líquido
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de aislamiento líquido
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de aislamiento
líquido.
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de FP & CAP de aislamiento líquido.
Tabla 14-9: Ajustes de la prueba de FP & CAP de aislamiento líquido
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Tensión de prueba Tensión de prueba
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
210 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Ajuste Descripción
Activar comprobación de ► Seleccione la casilla de verificación Activar comprobación de
pantalla pantalla si desea que el CPC 100 compruebe si el apantallamiento
del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Temperatura del aceite Temperatura del aceite
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
Datos Descripción
N.° Número de la medición
Muestra Muestra de aceite sometida a prueba
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
OMICRON 211
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Cap. med. Capacitancia medida
AVISO
La alta tensión o la corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► No utilice las fuentes de alimentación externas de los contactos principales del interruptor de
potencia.
► Durante la prueba, suministre alimentación a los contactos principales del interruptor de
potencia solo con el CPC 100.
212 OMICRON
Pruebas de interruptores de potencia
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Corriente de prueba Corriente de prueba
Entrada manual de V DC ► Seleccione la casilla de verificación Entrada manual de V DC para
especificar la V DC manualmente en lugar de medirla.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
OMICRON 213
Manual del usuario de PTM del CPC 100
2. En el cuadro de diálogo Editar límites de evaluación automática, especifique los límites absolutos
o relativos.
En la tabla que aparece a continuación se describen los datos de medición de la resistencia de contacto.
Tabla 14-12: Datos de medición de la resistencia de contacto
Datos Descripción
Contacto principal Contacto principal del interruptor de potencia sometido a prueba
I DC Corriente medida
V DC Tensión medida
R med Resistencia medida
R mín Límite mínimo de evaluación
R máx Límite máximo de evaluación
Evaluación Evaluación de medición
214 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
2. Solo disponible para IEC 60044 e IEEE C57.13
OMICRON 215
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de TC
• Estándar IEC: FD & CAP de TC
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de TC
En esta sección, se utilizarán los términos Factor de potencia (FP) y FP & CAP de TC.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de la señal de salida
Puede conectarse a la ► Seleccione la casilla de verificación Puede conectarse a
pantalla de AT la pantalla de AT si se puede acceder al apantallamiento de AT o
al apantallamiento del transformador de corriente.
Ajustes de barrido
Barrido de frecuencia Perfil de barrido:
Ninguno, Experiencia OMICRON (recomendado) o Plantilla CPC
• Ninguno: no se realiza barrido de frecuencia
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las frecuencias que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de frecuencias
del CPC 100 en busca de unos resultados óptimos
• Plantilla CPC: hace un barrido de las frecuencias que especifican
las plantillas de pruebas del CPC 100
216 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
Ajuste Descripción
Barrido de tensión (tip-up) Perfil de barrido:
Ninguno o Experiencia OMICRON
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Experiencia OMICRON: hace un barrido de las tensiones que han
sido distribuidas de forma dinámica dentro del rango de tensiones en
función del activo en busca de unos resultados óptimos
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de frecuencia o tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones o frecuencias de
salida individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos Ninguno, Experiencia OMICRON y
Plantilla CPC no se pueden editar ni borrar.
Los perfiles de barrido por defecto para esta prueba son:
• Barrido de frecuencia: OMICRON
• Barrido de tensión: Ninguno
Ajustes de barrido
Ajustes de supresión de ruido
Promedio (n.° puntos) Número medio de mediciones
Ancho de banda Ancho de banda del filtro del CPC 100
Si este ajuste está activo, la medición no se llevará a cabo en la
Frecuencia de prueba establecida en la sección Medición. Primary
Test Manager medirá en su lugar dos valores en frecuencias inferiores
y superiores a la Frecuencia de prueba introducida y calculará la
media de esos dos valores.
Evitar frecuencia de prueba
El ajuste Evitar frecuencia de prueba está predefinido para la prueba
seleccionada.
► Cambie únicamente el ajuste por defecto para aplicaciones
especiales.
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
OMICRON 217
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Usar avisador acústico ► Seleccione la casilla de verificación Usar avisador acústico si
desea usar el avisador acústico del CP TD durante la medición.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas
a las condiciones de la prueba globales.
Temperatura del aceite del Temperatura del aceite del transformador de corriente
TC
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
Datos Descripción
Medición Disposición de la medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Variable barrida: frecuencia, tensión o ninguna
V Pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
218 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
Datos Descripción
Cap. med. Capacitancia medida
15.2 Relación TC
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de relación TC.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Asegúrese de que no hay devanados de TC secundarios abiertos.
OMICRON 219
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Salida CPC Rango de salida seleccionada para la prueba del transformador de
corriente
Medición manual de I sec. ► Seleccione la casilla de verificación Medición manual de I sec.
para introducir el valor I sec. manualmente, por ejemplo, si I sec. se
ha medido con una pinza de corriente externa no conectada al
CPC 100.
Usar pinza actual ► Seleccione la casilla de verificación Usar pinza actual si desea
usar la pinza actual.
NOTIFICACIÓN
Posibilidad de daños en los equipos o pérdida de datos
Antes de tomar una decisión a partir de la evaluación automática de Primary Test Manager, lea la
cláusula de exención de responsabilidad 1.3.1 "Evaluación automática" en la página 11.
220 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
Datos Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
OMICRON 221
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Medir carga Seleccione la casilla de verificación Medir carga para medir la carga
secundaria conectada en VA.
Entrada manual de V sec Seleccione la casilla de verificación Entrada manual de V sec para
especificar manualmente la tensión secundaria medida en la carga, por
ejemplo, si se mide con un dispositivo externo.
V sec. Tensión secundaria medida en la carga
Carga Carga medida en VA en relación con la corriente secundaria nominal
Carga nom. Potencia nominal del transformador de corriente
Carga nominal de fase Ángulo de fase de la carga secundaria compleja
cos φ Ángulo de fase de la carga secundaria compleja nominal
En uso Toma utilizada para el TC
Evaluación Evaluación de medición
1. Según la norma IEC 60444
2. Según la norma IEC 61869 e IEEE C57.13
222 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Asegúrese de que no hay otros devanados secundarios abiertos.
► Tras la medición, espere hasta que el CPC 100 se haya descargado por completo.
► Antes de desconectar del CPC 100, conecte ambos extremos del dispositivo sometido a prueba
a tierra.
► Cortocircuite el devanado sometido a prueba antes de desconectar los cables de prueba.
Ajuste Descripción
Compensación de temperatura para Cu
Temperatura del devanado Temperatura del devanado del transformador
Temperatura de referencia Temperatura de referencia que debe usarse para la corrección de
temperatura
Nota: El núcleo del transformador está magnetizado tras la medición. La desmagnetización se puede
realizar utilizando la prueba de excitación de TC (véase 15.4 "Excitación de TC" en la página 225).
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
OMICRON 223
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
I DC Corriente medida
V DC Tensión medida
R med. Resistencia medida
R corr. Resistencia medida corregida
En uso Toma utilizada para el TC
Evaluación Evaluación de medición
1. Según la norma IEC 60444
2. Según la norma IEC 61869 e IEEE C57.13
224 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
15.4 Excitación de TC
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de excitación de TC.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El suministro de la tensión de prueba a una toma de TC puede generar tensiones potencialmente
letales en otros devanados y tomas.
► Asegúrese de que no hay devanados de TC secundarios abiertos.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de la señal de salida
Supresión de ruido ► Seleccione la casilla de verificación Supresión de ruido para
activar un filtro de interferencias.
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
Ipn Corriente primaria nominal del transformador de corriente
Isn Corriente secundaria nominal del transformador de corriente
I máx. Corriente de prueba máxima
V máx. Tensión de prueba máxima
I infl. Corriente del punto de inflexión
V infl. Tensión del punto de inflexión
Cálculo del punto de Método utilizado para el cálculo del punto de inflexión
inflexión
En uso Toma utilizada para el TC
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 225
Manual del usuario de PTM del CPC 100
15.5 Relación TC V
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de relación TC V.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El suministro de la tensión de prueba a una toma de TC puede generar tensiones potencialmente
letales en otros devanados y tomas.
► Es muy importante no tocar estos devanados.
► Asegúrese de que no hay devanados de TC secundarios abiertos.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de la señal de salida
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
Nota: Si la tensión del punto de inflexión del transformador es aproximada o excesiva debido a la
saturación del transformador, los resultados de la medición no serán correctos. Si el punto de inflexión
se excede significativamente, el transformador puede incluso resultar dañado. Por tanto, es necesario
determinar o medir la tensión del punto de inflexión previamente. Normalmente, es aconsejable
226 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
establecer la tensión de prueba al 75 % de la tensión del punto de inflexión. La frecuencia debe fijarse
con una diferencia de entre 15 y 20 Hz con respecto a la frecuencia de red para evitar interferencias en
los sistemas activos próximos.
15.6 Carga TC
En la siguiente tabla se describen los ajustes de la prueba de carga TC.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Asegúrese de que no hay devanados de TC secundarios abiertos.
NOTIFICACIÓN
Desconecte la carga TC para evitar errores de medición.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de la señal de salida
En la tabla que aparece a continuación se describen los datos de medición de la carga TC.
Tabla 15-12: Datos de medición de la prueba de carga TC
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
OMICRON 227
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Asegúrese de que no hay otros devanados secundarios abiertos.
► Tras la medición, espere hasta que el CPC 100 se haya descargado por completo.
► Antes de desconectar del CPC 100, conecte ambos extremos del dispositivo sometido a prueba
a tierra.
► Cortocircuite el devanado sometido a prueba antes de desconectar los cables de prueba.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
Proporcionar tensión de prueba a una toma de un TC puede desencadenar tensiones altamente
peligrosas en otras tomas con mayores relaciones.
► Es muy importante no tocar estos devanados.
► Asegúrese de que no hay otros devanados secundarios abiertos.
La prueba de error compuesto de TC solo se encuentra disponible para TC de protección:
• clases C, K o T según la norma IEEE C57.13
• clases P o PR según IEC 60044/IEC 61869
Nota: El núcleo del transformador está magnetizado tras la medición de Resistencia del devanado.
Como el núcleo está desmagnetizado durante la prueba de excitación de TC, recomendamos realizar
la medición de Resistencia del devanado en primer lugar (véase 15.4 "Excitación de TC" en la
página 225).
Ajuste Descripción
Ajustes de la medición de excitación de TC
Frecuencia de prueba Frecuencia de la señal de salida
Supresión de ruido ► Seleccione la casilla de verificación para activar un filtro de
interferencias.
228 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
Ajuste Descripción
Ajustes de la medición de resistencia del devanado secundario de TC
Realice la medición de la ► Active la casilla de verificación para realizar una medición
resistencia del devanado complementaria de la resistencia del devanado (opcional para
IEEE C57.13).
Ajustes de carga2
Utilice la carga nominal ► Seleccione si la carga nominal o la carga funcional debe utilizarse
para el cálculo del error compuesto. Estos valores se introducen en
Utilice la carga funcional el activo.
Ajustes de evaluación
Manual ► Seleccione la evaluación manual de los resultados de medición
OMICRON 229
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
230 OMICRON
Pruebas en trasformadores de corriente
Ajuste Descripción
Toma Identificación de la toma sometida a prueba
Error compuesto con 20 x Isr3 Error compuesto con 20 x corriente secundaria nominal
Error compuesto con ALF x Isr4 Error compuesto a la corriente límite de exactitud nominal
OMICRON 231
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
2. Solo disponible para transformadores de potencial inductivos
232 OMICRON
Pruebas del transformador de potencial
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de TP
• Estándar IEC: FD & CAP de TP
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de TP
Nota: Esta prueba es idéntica a la prueba de FP & CAP para transformadores de corriente. Véase
15.1 "FP & CAP de TC" en la página 216.
Datos Descripción
Upr Tensión primaria nominal del transformador de potencial
Usr Tensión secundaria nominal del transformador de potencial
V Pru Tensión de prueba en el lado primario del transformador de potencial
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba de la señal de salida
V prim. Tensión medida en el lado primario del transformador de potencial
V sec. Tensión secundaria medida del transformador de potencial
Relación Relación medida del transformador de potencial
Desv. relación Desviación de la relación medida con respecto a la relación nominal
Fase Desplazamiento de fase medido entre la tensión primaria y secundaria
Polaridad Estado de polaridad
Evaluación Evaluación de medición
OMICRON 233
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba Frecuencia de prueba
Ajuste Descripción
Upr Tensión primaria nominal del transformador de potencial
Usr Corriente secundaria nominal del transformador de potencial
V pru Tensión de prueba
V med. Tensión de carga medida
I med. Corriente de carga medida
Fase Desplazamiento de fase medido
Carga (con Vpru) Carga basada en Vpru
Carga (con Usn) Carga basada en Usn
cosφ Cos φ de ángulo de fase
Evaluación Evaluación de medición
234 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
1. El nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la página 29).
OMICRON 235
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
Inyectar corriente continua en los equipos en prueba con características inductivas cargará el
devanado del equipo en prueba.
► Siga las instrucciones que aparecen más adelante.
► Consulte las instrucciones de seguridad de los manuales de referencia y del usuario del
CPC 100.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca abra el circuito de medida mientras circule corriente.
► Tras la medición, espere hasta que el dispositivo de prueba se haya descargado por completo.
► Conecte a tierra todos los terminales del equipo en prueba antes de tocar la configuración de la
prueba.
► Cortocircuite los terminales antes de desconectar los cables de prueba.
► Desconecte los cables no usados para realizar pruebas tanto del equipo en prueba como del
dispositivo de prueba.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Salida CPC Salida de corriente de CC del CPC 100
Corriente de prueba Corriente de la prueba
Ajustes de los resultados
Resultado automático ► Seleccione la casilla de verificación Resultado automático para
detener la medición de manera automática en función de R Dev.
tolerancia y del tiempo de adaptación.
236 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
Ajuste Descripción
Temp. de referencia Temperatura de referencia que debe usarse para la corrección de
temperatura
Factor de corr. Factor de corrección de temperatura
Ajustes de evaluación • Manual
• Automática
Nota: Los ajustes de evaluación solo están disponibles para un activo
trifásico en la prueba del estátor de la resistencia del devanado de CC.
Evaluación
Nota: Esta sección solo se puede ver si Automático está seleccionado en los ajustes de evaluación.
Primary Test Manager admite la evaluación automática de la prueba de resistencia de devanado de CC
del estátor.
Parámetro Descripción
Esquema de límites Límites específicos del cliente para la evaluación automática
► Para guardar el esquema de límites seleccionado como ajuste por defecto para todos los trabajos
futuros, haga clic en Establecer como valor por defecto.
Tabla 17-3: Resistencia del devanado de CC del estátor - Límites de evaluación automática
Durante la evaluación automática, Primary Test Manager compara los valores R corr. de todas las fases
entre sí. Si la desviación es superior al límite por defecto, el estado de la evaluación se establece en
Incorrecta.
Puede evaluar la prueba:
• Durante la medición
Para evaluar la prueba mientras se ejecutan mediciones, seleccione la casilla de verificación
Evaluar durante las mediciones.
• Manualmente una vez que todas las mediciones hayan finalizado
Para evaluar la prueba de forma manual, haga clic en Evaluar mediciones.
Después de evaluar una medición, se bloquean los ajustes de prueba y los parámetros de evaluación.
Para cambiar los datos de la prueba, los ajustes de la prueba o los parámetros de evaluación, haga clic
en Borrar todas las evaluaciones.
Es posible sobrescribir de forma manual la evaluación automática de Primary Test Manager. Para ello,
haga clic en la flecha que hay junto a la evaluación automática y, a continuación, seleccione la
evaluación manual de la lista.
La evaluación automática se almacena en el cuadro Evaluación con fines de documentación.
OMICRON 237
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Datos Descripción
Fase Fase medida
R med Resistencia medida
R desv Desviación de dos resultados de medición consecutivos en el momento en
el que se detuvo la prueba
R corr Resistencia medida corregida
Tiempo Tiempo entre el inicio y la detención de una medición
I DC Corriente medida
V DC Tensión medida
Evaluación Evaluación de medición por posición de toma
238 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Nota: Este nombre de la prueba depende del Perfil seleccionado en Ajustes (véase "Perfiles" en la
página 29):
• Estándar IEEE: FP & CAP de devanado del estátor
• Estándar IEC: FD & CAP de devanado del estátor
• Perfil personalizado: por ejemplo Tanδ & CAP de devanado del estátor
En esta sección, se utilizará el términoFP & CAP de devanado del estátor.
OMICRON 239
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Las mediciones de capacitancia y factor de potencia (FP) se llevan a cabo para identificar los defectos
que afectan la condición del aislamiento de la máquina.
Para una compensación adecuada del equipo en prueba con el CP CR, se requiere el valor de
capacitancia y se puede medir o introducir en la sección Configuración del hardware de la prueba.
Tabla 17-5: FP & CAP de devanado del estátor - Configuración del hardware
Ajuste Descripción
Detectar capacitancia ► Haga clic en Sí si no conoce la capacitancia de los equipos en
prueba y desea medirla antes de realizar una prueba.
Esto añadirá la pestaña Capacitancia a la sección Mediciones. En
esta pestaña se puede realizar una medición para detectar la
capacitancia antes de llevar a cabo la prueba de devanado del estátor.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Introduzca la frecuencia de la prueba.
Este valor también se utiliza para el cálculo del número necesario de
bobinas de CP CR.
Ajustes de barrido
Barrido de tensión (tip-up) Perfiles de barrido:
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Umax = L - GND (el perfil anterior de Experiencia OMICRON)
• Umax = L - L
• Umax = 1,2*(L - L)
• Umax = 1,2*(L-tierra)
240 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
Tabla 17-6: FP & CAP de devanado del estátor – Ajustes y condiciones (continuación)
Ajuste Descripción
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones de salida
individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos no se pueden editar ni eliminar.
El perfil de barrido de tensión por defecto es Umax = L - GND.
Activar comprobación del ► Active la casilla de verificación si desea que el CPC 100 compruebe
apantallamiento si el apantallamiento del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación para establecer condiciones de la
personalizadas prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
Ajuste Descripción
Capacitancia1
Medición Procedimiento de medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Desactivado para la medición de capacitancia
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
OMICRON 241
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
V out Tensión de salida medida
I total Corriente medida en el circuito de resonancia paralelo
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Mediciones
Medición Procedimiento de medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Ajustes seleccionados en Ajustes de barrido
V pru Tensión de prueba
I out Corriente de salida medida
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
242 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
El CPC 100 se usa como una fuente de barrido de alta tensión para mediciones de descargas parciales
(DP) paralelas en una máquina rotativa con el MPD.
Tabla 17-8: Fuente de AT de descarga parcial – Diagrama de cableado
Ajuste Descripción
Diagrama de cableado ► Seleccione un diagrama de cableado con el botón de selección
correspondiente:
• Cableado de fuente de AT
• Cableado de medición
Nota: El cableado de medición cambia en función del ajuste cuadripolo en
Condensador en los ajustes de medida.
No se muestra ningún diagrama de cableado para la calibración.
OMICRON 243
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Para una compensación adecuada del equipo en prueba con el CP CR, se requiere el valor de
capacitancia y se puede medir o introducir en la sección Configuración del hardware de la prueba.
Ajuste Descripción
Detectar capacitancia ► Haga clic en Sí si no conoce la capacitancia de los equipos en
prueba y desea medirla antes de realizar una prueba.
Esto añadirá la pestaña Capacitancia a la sección Mediciones. En
esta pestaña se puede realizar una medición para detectar la
capacitancia antes de llevar a cabo la prueba de fuente de AT de las
descargas parciales.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia de prueba ► Introduzca la frecuencia de la prueba.
Este valor también se utiliza para el cálculo del número necesario de
bobinas de CP CR.
Ajustes de barrido
244 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
Ajuste Descripción
Barrido de tensión (tip-up) Perfiles de barrido:
• Ninguno: no se realiza barrido de tensión
• Umax = L - GND (el perfil anterior de Experiencia OMICRON)
• Umax = L - L
• Umax = 1,2*(L - L)
• Umax = 1,2*(L-tierra)
► Haga clic en el botón del bolígrafo para crear un perfil de barrido
Perfiles de barrido
de tensión.
► Añada hasta 30 puntos de medición con tensiones de salida
individuales. Haga doble clic en un valor para modificarlo.
► Marque un favorito para usarlo como perfil de barrido por defecto
para futuras pruebas.
Nota: Los perfiles predefinidos no se pueden editar ni eliminar.
El perfil de barrido de tensión por defecto es Umax = L - GND.
Activar comprobación de ► Active la casilla de verificación si desea que el CPC 100 compruebe
apantallamiento si el apantallamiento del cable de alta tensión está conectado.
Condiciones de la prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación para establecer condiciones de la
personalizadas prueba distintas a las condiciones de la prueba globales.
OMICRON 245
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
V-Cal para MPD
Tensión de la calibración Tensión empleada para la calibración de tensión de MPD
Iniciar ► Haga clic en el botón Iniciar para iniciar la salida de tensión usada
para la calibración de MPD.
Capacitancia1
Medición Procedimiento de medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Desactivado para la medición de capacitancia
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
Duración del paso Duración del paso del barrido de tensión
V out Tensión de salida medida
Mediciones
Medición Procedimiento de medición
Modo prueba Modo de prueba de acuerdo con la norma IEEE 62-1995
Barrido Ajustes seleccionados en Ajustes de barrido
V pru Tensión de prueba
Frec. Frecuencia de prueba
Duración del paso Duración del paso del barrido de tensión
V out Tensión de salida medida
Borrar resultados ► Haga clic en el botón Borrar resultados para borrar todos los
resultados de la pestaña de medición.
246 OMICRON
Pruebas de máquinas rotativas
Ajuste Descripción
Valores de tensión y Q a lo Diagrama en el que se muestra la vista general de una medición. Las
largo del tiempo (diagrama) siguientes opciones se pueden activar o desactivar mediante sus
respectivas casillas de verificación:
Mediciones
• Q (1.1) - Cargas de DP del canal de medición 1.1
• Q (1.2) - Cargas de DP del canal de medición 1.2
• Q (1.3) - Cargas de DP del canal de medición 1.3
• Tensión - Curva de tensión de CA
Información adicional
• Cursor
• Capturas de pantalla
• Fases
Estadísticas avanzadas
Tensión de prueba Tensión de prueba inyectada
Canal Canal de medición
QWTD Carga aparente de todas las DP durante un tiempo determinado
(también denominada QIEC)
OMICRON 247
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
PDescarga Potencia media de descarga (tensión de descarga multiplicada por la
tensión de CA instantánea) durante el intervalo de evaluación
D Índice cuadrático durante el intervalo de evaluación
Diagrama PRPD Diagrama PRPD para cada canal de medición
Nota: El diagrama PRPD no está disponible si se selecciona la vista de
3 canales en el software MPD
Informe ► Seleccione la casilla de verificación Informe para incluir una
medición en el informe de medición.
1. Solo disponible si Detectar capacitancia está establecida en Sí.
2. Según lEC 60034-27-33 e IEEE 286
3. Solo está disponible si se ha seleccionado Obtener resultados de DP.
248 OMICRON
Pruebas de sistemas de puesta a tierra
► Si desea obtener detalles sobre los pasos necesarios para realizar una prueba, véase 1 "Pasos
generales para realizar una prueba" en la página 3.
► Si desea obtener detalles sobre los controles de comandos para realizar una prueba, véase
9.4 "Control de pruebas" en la página 90.
► Si desea obtener detalles sobre los resultados e informes de la prueba, véase 2 "Resultados e
informes" en la página 9.
OMICRON 249
Manual del usuario de PTM del CPC 100
AVISO
La alta tensión o la corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de corriente auxiliar porta tensiones que ponen en peligro la vida durante la prueba.
En caso de error, pueden producirse altas tensiones inesperadas en cualquier momento. La
tensión de paso alrededor del cable de corriente auxiliar puede ser bastante alta.
► Presione siempre el botón de parada de emergencia antes de trabajar con el cable de corriente
auxiliar o los cables asociados.
► Marque un área de 10 m (30 pies) alrededor del electrodo como zona peligrosa, y coloque una
valla fuera de esta área para evitar que las personas entren en la zona peligrosa.
NOTIFICACIÓN
Si no se puede alcanzar la corriente deseada o se produce una sobrecarga, la resistencia de contacto
del cable de corriente auxiliar al suelo puede ser demasiado alta. Coloque varios electrodos a unos
metros de distancia y conéctelos entre sí para mantener baja la resistencia al suelo. Esto también
reduce el riesgo provocado por altas tensiones alrededor del electrodo.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia nominal ► Seleccione la frecuencia nominal de la subestación.
• 60 Hz
• 50 Hz
• 16,7 Hz
250 OMICRON
Pruebas de sistemas de puesta a tierra
Ajuste Descripción
Factor de reducción Relación entre la corriente que contribuye al aumento del potencial de
la conexión a tierra y la corriente inyectada total
El factor de reducción se puede determinar con una medición.
Corrientes inyectadas
Frecuencia Frecuencia de la corriente de prueba de la señal de entrada
Corriente Corriente de prueba de la fuente de entrada
OMICRON 251
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Borrar todo ► Haga clic en Borrar todo para borrar todos los resultados de
medición de la vista general.
Ajuste Descripción
Anterior/Siguiente ► Haga clic en Anterior o Siguiente para cambiar a la medición
anterior o a la siguiente, respectivamente.
Nota: También puede seleccionar las mediciones directamente,
haciendo clic en la medición correspondiente en Vista general.
Ajustes
Distancia Distancia hasta el punto de referencia
► Seleccione la casilla de verificación Introduzca manualmente la
distancia para introducir manualmente la distancia.
► Seleccione la casilla de verificación Mostrar en mapa para mostrar
la medición en el mapa.
Resultados
Frecuencia Frecuencia medida
Tensión Tensión medida
Impedancia Impedancia a frecuencia nominal
Tensión Tensión calculada con respecto a la corriente máxima a tierra
Mapa
252 OMICRON
Pruebas de sistemas de puesta a tierra
Ajuste Descripción
Mapa Mapa en el que se muestran los trazos de medición
Arrastre el mapa manteniendo pulsada la tecla ALT y el botón izquierdo
del ratón
Para acercar/alejar, mantenga pulsada la tecla CTRL y use la rueda del
ratón
Crear línea de inyección ► Haga clic en Crear línea de inyección para dibujar una nueva línea
de inyección en el mapa.
► Haga clic en Guardar línea de inyección para guardar la línea de
inyección.
o
► Haga clic en Borrar línea de inyección para borrar la línea de
inyección.
Gráfico
FFT FFT de la medición seleccionada
Impedancia Impedancia sobre distancia con respecto a la distancia hasta el punto
de referencia
Tensión de paso Tensión de paso de todas las mediciones válidas
Tensión Tensión sobre distancia con respecto a la distancia hasta el punto de
referencia
OMICRON 253
Manual del usuario de PTM del CPC 100
AVISO
La alta tensión o la corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
La sonda de corriente auxiliar porta tensiones que ponen en peligro la vida durante la prueba. La
tensión de paso alrededor de la sonda de corriente auxiliar puede ser bastante alta.
► Presione siempre el botón de parada de emergencia antes de trabajar con la sonda de corriente
auxiliar o los cables asociados.
► Marque un área de 10 m (30 pies) alrededor del electrodo como zona peligrosa, y coloque una
valla fuera de esta área para evitar que las personas entren en la zona peligrosa.
NOTIFICACIÓN
Si no se puede alcanzar la corriente deseada o se produce una sobrecarga, la resistencia de contacto
de la sonda de corriente auxiliar al suelo puede ser demasiado alta. Coloque varios electrodos a unos
metros de distancia y conéctelos entre sí para mantener baja la resistencia al suelo. Esto también
reduce el riesgo provocado por altas tensiones alrededor del electrodo.
254 OMICRON
Pruebas de sistemas de puesta a tierra
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia nominal ► Seleccione la frecuencia nominal de la subestación.
• 60 Hz
• 50 Hz
• 16,7 Hz
OMICRON 255
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Corriente del cuerpo
permitida
Tensión de contacto
permitida
Valores necesarios/permitidos según el ajuste Estándar
Tensión de paso permitida1
Tensión mano a mano
permitida1
1. Solo para la Norma IEEE 80/81
Tabla 18-5: Mediciones de tensión de paso y de contacto - Vista general
Ajuste Descripción
Borrar todo ► Haga clic en Borrar todo para borrar todos los resultados de
medición de la vista general.
Ajuste Descripción
Anterior/Siguiente ► Haga clic en Anterior o Siguiente para cambiar a la medición
anterior o a la siguiente, respectivamente.
Nota: También puede seleccionar las mediciones directamente,
haciendo clic en la medición correspondiente en Vista general.
Ajustes
ID de ubicación ID de ubicación para la elaboración de informes
Ubicación Campo de descripción para la ubicación de la medición
256 OMICRON
Pruebas de sistemas de puesta a tierra
Ajuste Descripción
Impedancia de entrada Impedancia de entrada en el HGT1
• Tensión de contacto
Escenario1
• Tensión de paso
• Tensión mano a mano
Resultados
Frecuencia Frecuencia medida
Tensión Tensión medida
Tensión Tensión a frecuencia nominal
Ajustes de evaluación
Norma ► Seleccione el estándar aplicable para la medición
• EN 50522
• IEEE 80/81
OMICRON 257
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Mapa Mapa en el que se muestran las ubicaciones de medición
Arrastre el mapa manteniendo pulsada la tecla ALT y el botón izquierdo
del ratón
Para acercar/alejar, mantenga pulsada la tecla CTRL y use la rueda del
ratón
Gráfico
FFT FFT de la medición seleccionada
Tendencia Diagrama de tendencias de todas las mediciones
1. Solo disponible al seleccionar Estándar IEEE 80/81 en Ajustes de evaluación
2. Solo para el Estándar EN 50522
258 OMICRON
Pruebas manuales opcionales
OMICRON 259
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Condiciones de la prueba
Temperatura del objeto de
Temperatura del objeto sometido a prueba
prueba
Condiciones de la prueba ► Active la casilla de verificación Condiciones de la prueba
personalizadas personalizadas para establecer condiciones de la prueba distintas a
las condiciones de la prueba globales.
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
260 OMICRON
Pruebas manuales opcionales
Ajuste Descripción
Datos de la prueba Para importar un archivo con datos de la prueba:
► Haga clic en el botón Añadir para buscar en su PC y añadir datos
de un archivo.
Para importar datos directamente desde un archivo de medición:
► Abra el archivo en el ordenador.
► En el archivo, pulse CTRL+A para marcar todo el contenido y, a
continuación, pulse CTRL+C para copiar.
► En Primary Test Manager, pulse Pegar desde el portapapeles.
Los resultados pueden tardar unos segundos en cargarse.
Medición Nombre o número de la medición
PI Índice de polarización
DAR Relación de absorción dieléctrica
Tiempo Tiempo en que se han registrado los valores proporcionados
Tensión
Valores de tensión y corriente registrados en el Tiempo especificado en
V DC
la primera columna
I DC
OMICRON 261
Manual del usuario de PTM del CPC 100
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca use el CP TD sin una conexión sólida a tierra de como mínimo 6 mm².
► Utilice un punto de tierra lo más próximo posible al equipo en prueba.
► Asegúrese de colocar el equipo en prueba en la zona de alta tensión.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
El cable de alta tensión lleva doble apantallamiento y, por tanto, es seguro. Sin embargo, los últimos
50 cm (20 pulg.) de este cable carecen de apantallamiento.
► Evite cualquier tipo de contacto directo de esta parte del cable con el potencial de tierra o
cualquier objeto.
► Al realizar una prueba, considere esta parte del cable un hilo de alta tensión vivo y, como tal,
potencialmente letal.
Ajuste Descripción
Ajustes de medida
Frecuencia por defecto Frecuencia de prueba por defecto
Mostrar resultados ► Seleccione en la lista los resultados que desee mostrar.
Todos los resultados de las mediciones se almacenan y es posible
visualizarlos seleccionándolos en la lista.
262 OMICRON
Pruebas manuales opcionales
Ajuste Descripción
Ajustes del dispositivo
Dispositivo Tan Delta ► Seleccione su dispositivo CP TD:
• CP TD1
• CP TD12
• CP TD15
Condiciones de la prueba
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el sitio
Temperatura del objeto de Temperatura del objeto sometido a prueba
prueba
Humedad Humedad ambiente relativa
Cond. climatológicas Condiciones climatológicas durante la prueba
Factores de corrección
Corrección de temperatura ► Seleccione la casilla de verificación Corrección de temperatura
para activar la corrección de temperatura.
En las siguientes tablas se describen los datos de medición de la prueba Tan Delta manual.
Tabla 19-4: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición comunes
Datos Descripción
OMICRON 263
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Tabla 19-4: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición comunes (continuación)
Datos Descripción
Frec. Frecuencia de prueba
V out Tensión de salida medida
I out Corriente de salida medida
Evaluación Evaluación de medición
1. Los valores se asignan tras haber añadido la medición correspondiente.
2. Este dato está vacío por defecto. Es posible escribir el nombre de la medición.
Nota: Para añadir un punto de medición a una medición, haga clic en Añadir punto de med. Para
añadir una medición a la prueba Tan Delta manual, haga clic en Añadir medición.
Tabla 19-5: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición comunes (FP, Cap., perdidas de vatios)
Datos Descripción
Pérdidas de vatios Pérdidas medidas
Datos Descripción
Fase Z Fase de la impedancia medida
Abs Z Magnitud de la impedancia medida
264 OMICRON
Pruebas manuales opcionales
Datos Descripción
Potencia reactiva Potencia reactiva Q medida
Potencia aparente Potencia aparente S medida
Tabla 19-8: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición (Cp, Rp)
Datos Descripción
Cp Capacitancia en paralelo medida
Rp Resistencia en paralelo medida
Tabla 19-9: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición (Cp y factor de calidad)
Datos Descripción
Cp Capacitancia en paralelo medida
Factor de calidad Factor de calidad medido
Tabla 19-10: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición (Ls, Rs)
Datos Descripción
Ls Inductancia en serie medida
Rs Resistencia en serie medida
Tabla 19-11: Prueba Tan Delta manual – Datos de medición (Ls, factor de calidad)
Datos Descripción
Ls Inductancia en serie medida
Factor de calidad Factor de calidad medido
OMICRON 265
Manual del usuario de PTM del CPC 100
19.3 Quick
Quick es la prueba básica de manejo de todas las salidas de la unidad CPC 100 de una forma manual
utilizando el control del panel frontal. Quick solo es compatible con la unidad de prueba CPC 100.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
Conjuntamente con la capacitancia del equipo en prueba, la inductancia de fuga del transformador
interno de salida del CPC 100 constituye un circuito resonante en serie. Específicamente a
frecuencias de > 50 / 60 Hz, esto puede provocar un aumento excesivo de la tensión.
► Al probar equipos en prueba capacitivos utilizando tensiones ≥ 500 V, compruebe que la
capacitancia del equipo en prueba no sobrepasa 25 nF.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca utilice Quick junto con una salida de CC en equipos en prueba con características de alta
capacitancia.
► Tenga en cuenta el peligro que implica la carga de la capacitancia del equipo en prueba. Antes
de conectar o desconectar un cable, utilice una pértiga de puesta a tierra/descarga
► para descargar todos los terminales del equipo en prueba.
► para conectar a tierra todos los terminales del equipo en prueba y cortocircuitar todas las
capacitancias.
PELIGRO
La alta tensión o corriente pueden provocar la muerte o lesiones graves
► Nunca use Quick para medir la resistencia de devanados con características de alta
inductancia. Si apaga la fuente de CC, puede generar niveles de tensión potencialmente letales.
► Para este tipo de medición, use únicamente las pruebas de resistencia de devanado especiales.
Ajuste Descripción
Salidas
Modo de salida Seleccione la salida del CPC 100.
Tensión/corriente Valor inicial de la salida del CPC 100
Nota: El valor de salida se aplica directamente tras pulsar el botón I/0 en
el CPC 100.
Corriente/tensión máxima Valor máximo de corriente o tensión de salida seleccionable durante la
prueba
Frecuencia Frecuencia de salida durante la prueba
266 OMICRON
Pruebas manuales opcionales
Ajuste Descripción
Mediciones
Modo de señal ► Seleccione CA o CC como modo de señal de entrada (para 10 A I
CA/CC únicamente).
Ajuste Descripción
Trigger ► Seleccione la casilla de verificación Trigger para activar las acciones
de seguimiento en instancias de evento definidas.
OMICRON 267
Manual del usuario de PTM del CPC 100
Ajuste Descripción
Acción Defina la acción ante un evento de trigger
• Continuar: se crea un punto de medición adicional tras un evento de
trigger
• Detención: el evento de trigger detiene la medición
Supresión de ruido
Medición selectiva en Aplica un filtro digital a los canales de entrada de medición que atenúa
frecuencia los componentes de la señal por encima y por debajo de la frecuencia
de prueba
Evitar frecuencia de prueba Realiza dos mediciones con frecuencias superiores e inferiores a la
frecuencia de prueba configurada. A continuación, el resultado con la
frecuencia de prueba se calcula por interpolación.
Nota: No se puede combinar con las activaciones.
Ajuste Descripción
Lectura 1 Definir el canal de lectura 1 para las cantidades medidas
Lectura 2 Definir el canal de lectura 2 para las cantidades medidas
268 OMICRON
Asistencia
Asistencia
Queremos que cuando trabaje con nuestros productos saque el mayor provecho
posible. Si necesita asistencia, nosotros se la prestaremos.
OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria, +43 59495
OMICRON 269
ESP 1036 06 09