deponer
pronunciación (AFI) [d̪e.poˈneɾ]
silabación de-po-ner
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del latín deponere.

Verbo transitivo

editar
1
Dejar, apartar de sí; abandonar actitudes o sentimientos.[1]
  • Ejemplo: Deponer su intransigencia.
  • Ejemplo: 

    Guarde, por el contrario, esta prevensión: deponga pretensiones y no se deje arrebatar por sobre sus posibilidades; que, en lo material, la bella medianía es más segura que la megalomanía.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 156. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.

  • Ejemplo: 

    Por cierto, también en las batallas se hace patente muchas veces que uno podría escapar a la muerte deponiendo las armas y volviéndose a suplicar a los perseguidores. Hay también muchos otros ardides para evitar la muerte.Platón. Apología de Sócrates (399 A.C.). Páginas 98 y 99. Editorial: Universitaria. 9.ª ed, Chile, 2015. ISBN: 9789561120785. OBS.: trad. Alejandro G. Vigo

2
Despojar de un cargo, empleo o dignidad.
3 Derecho
Atestiguar, declarar en un tribunal de justicia.[1]
4
Afirmar, aseverar o atestiguar, fuera del ámbito judicial.
  • Ámbito: España
  • Ejemplo: Pedro deponía haber visto a Juan.
5
Poner abajo, bajar.
  • Ámbito: España
  • Ejemplo: La chacha depone los adornos para limpiar el estante.
6
Vomitar.
  • Ámbito: México, Guatemala, Honduras
  • Sinónimo: buitrear.
7
Depositar.
  • Uso: anticuado
  • Ejemplo: Depongo en Dios todas mis esperanzas.

Verbo intransitivo

editar
8
Expulsar del cuerpo las heces de la digestión.

Locuciones

editar

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 «deponer» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.