(Umgangssprache: frech) impertinenta
Silabseparo
pam·pig, komparativo: pam·pi·ger, superlativo: am pam·pigs·ten
IFA : ˈpampɪç
Signifoj en la germana:
[1] für Erdboden oder ähnliche Materialien von zäh-schlammiger bis feuchter Beschaffenheit
[2] für freche , unhöfliche , beleidigende Äußerungen und solches Auftreten
[1, 2] Ableitung vom Stamm des Substantivs Pampe mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem ) -ig
Samsencaĵoj
[1] anmoorig , breiig , dickflüssig , dicklich , feucht , gatschig , geschert (?), glitschig , harzig , klebrig , käsig , lehmig , matschig , milchig , moddrig , moorig , morastig , muddig , nass , panschig , pappig , pastenartig , plembrig , quaddernass , quietschnass , rotzig , schlammig , schleimig , schlickerig , schlüpfrig , schnodderig , seifig , sämig , sumpfig , verschlammt , zäh , zähflüssig
[2] arg , beleidigend , deplatziert , dickfellig , dreist , frech , keck , kess , naseweis , rotzig , rotzfrech , schamlos , schlüpfrig , schnodderig , unartig , unerzogen , ungehobelt , ungeschliffen , ungesittet , ungezogen , ungehobelt , unhöflich , unmanierlich , unschicklich , unsittlich , unverfroren , unverschämt , verzogen , vorlaut , vorwitzig
Ekzemploj
[1] Im Frühjahr werden die Wege pampig .
[2] Komm mir jetzt nicht noch pampig !
[2] „Kellner Nummer 5 ist wie eh und je pampig , knallt die Teller auf den Tisch und hat es nicht nötig, sich fürs Trinkgeld zu bedanken.“[ 1]
Frazaĵoj
[1, 2] antworten , aber , auch , dann , behandeln , hoffen , ja , pampig kommen , noch pampig, reagieren
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Pampig
pappig
↑ Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln ISBN 978-3-462-04699-1 , Seite 155.