Michael Everson
Michael Everson | |
---|---|
Michael Everson, 2011 | |
Persona informo | |
Nomo | Michael Everson |
Dato de naskiĝo | 9-a de januaro 1963 |
Naskiĝloko | Norristown (Pensilvanio) |
Aĝo | 61 |
Okupoj kaj profesioj | |
Okupoj | lingvisto, tipara dizajnisto, eldonisto kaj karaktero-kodantisto. |
Geografio | |
Ŝtato | Usono |
Lingvoj | |
Parolata lingvo | Volapuko, angla lingvo, irlanda lingvo [+] |
Ceteraj informoj | |
Honorigo | Programo Fulbright, Bulldog Award [+] |
Retpaĝo | https://www.evertype.com/ [+] |
Portalo pri Homoj | |
Michael Everson (naskiĝis la 9-an de januaro 1963 en Norristown (Pensilvanio)) estas usona lingvisto, tipara dizajnisto, eldonisto kaj karaktero-kodantisto.
Lia centra areo de kompetenteco estas kun skribaj sistemoj el la mondo, specife en la reprezentado de ĉi tiuj sistemoj en formatoj por komputila kaj diĝita amaskomunikilaro. Li tenas ambaŭ usonan kaj irlandan civitanecon.
Li estis priskribita kiel "verŝajne la pli eminenta fakulo de la mondo en la komputila kodado de skriboj"[1] por lia laboro aldoni larĝan varion de skriboj kaj karakteroj al la Universala Karaktero Aro. Ekde 1993, li skribis pli ol ducent proponojn[2] kiuj aldonis milojn da karakteroj al ISOa/IEC 10646 kaj La Unikoda Normo.
La 1-an de julio de 2012, Everson estis nomumita al la Akademio de Volapuko de la Ĉifalo, Brian R. Bishop, por lia laboro en Volapuka eldonejoj.[3]
Libro eldonita en Esperanto
[redakti | redakti fonton]- La aventuroj de Alicio en Mirlando. Tradukis Elfric Leofwin Kearney. Ilustris per dek bildoj Brinsley LE FANU. London: British Esperanto Association, 1910. 132 paĝoj. Korektita kaj reeldonita, kun la ilustraĵoj de John Tenniel anstataŭ tiuj de Le Fanu, Evertype, 2009. ISBN 978-1-904808-20-6
- La aventuroj de Alico en Mirlando. Tradukis Donald Broadribb. Ilustris per John Tenniel. 134 paĝoj. Kvina eldono, korektita kaj reeldonita per Patrick H. Wynne, Evertype, 2012. ISBN 978-1-904808-86-2
- Trans la Spegulo kaj tion Alico trovis tie. Tradukis Donald Broadribb. Ilustris per John Tenniel. 134 paĝoj. Kvina eldono, korektita kaj reeldonita per Patrick H. Wynne, Evertype, 2012. ISBN 978-1-78201-001-2
- Esperanto-English Dictionary: Esperanta-Angla Vortaro. Kompilero Paul Denisowski. 480 paĝoj. Unua eldono, eldonita per Michael Everson, Evertype, 2012. ISBN 978-1-78201-006-7 (bindita), ISBN 978-1-78201-007-4 (broŝurita),
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Erard, Michael (25-a de septembro 2003). Por la monda ABC, li faras 1-j kaj 0-j (For the World's ABC's, He Makes 1's and 0's) (angle). The New York Times. Alirita 23-a de majo 2008 .
- ↑ Everson, Michael (27-a de januaro 2007). Dosieroj formale submetiĝita al la Unikoda Teknika Komitato kaj ISOa/IEC JTC1/SC2/WG2 (Papers formally submitted to the Unicode Technical Committee and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2) (angle). Evertype.
- ↑ Dalebüd Cifala, 2012 yulul 1, no. 1
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Oficiala retejo
- Oficiala blogo
- Intervjuo de Dick Gordon[rompita ligilo] en programo La Konekto.
- La Unikodo Konsorcio