vilipendi
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin vilipendium, from vilipendo, from vilis (“vile, base”) + pendō (“to hang, to pay”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vilipendi m (plural vilipendis)
- vilification
- 1957, Rosalia Guilleumas i Brosa, La llengua catalana segons Antoni Rubió i Lluc, page 176:
- La vida o el curs de la llengua catalana, de la qual acabem d'historiar breument els períodes de grandesa i els de vilipendi, és un cas exemplar de la vitalitat indestructible d'aquesta arrel pregona de la nostra personalitat individual i col·lectiva que és l'idioma.
- The life or the course of the Catalan language, of whose periods of grandeur and vilification we have just briefly told the history, is an exemplary case of the indestructible vitality of this profound root of our individual and collective personality that is language.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “vilipendi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vilipendi m
- plural of vilipendio
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with quotations
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛndi
- Rhymes:Italian/ɛndi/4 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms