transatlantic
Appearance
See also: trans-Atlantic
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]transatlantic (not comparable)
- (geography) On, spanning or crossing, or from the other side of the Atlantic Ocean.
- 1961 August, “New traffic flows in South Wales”, in Trains Illustrated, page 492:
- Many travellers via Fishguard regret the closing by British Transport Hotels & Catering Services of the Fishguard Bay Hotel, built by the G.W.R. early in the century for the expected transatlantic traffic.
Usage notes
[edit]- transatlantic is several times more common than trans-Atlantic.[1] GPO manual lists transatlantic as an exception to the recommendation that prefixing capitalized words should retain the capitalization and use a hyphen.[2]
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “situated on the other side of the Atlantic Ocean”): cisatlantic
Translations
[edit]spanning or crossing the Atlantic
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ (transatlantic*0.2), trans-Atlantic at the Google Books Ngram Viewer.
- ^ 6. Compounding Rules in U.S. Government Printing Office Style Manual, govinfo.gov
Further reading
[edit]- “transatlantic”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French transatlantique. By surface analysis, trans- + atlantic.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]transatlantic m or n (feminine singular transatlantică, masculine plural transatlantici, feminine and neuter plural transatlantice)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | transatlantic | transatlantică | transatlantici | transatlantice | |||
definite | transatlanticul | transatlantica | transatlanticii | transatlanticele | ||||
genitive- dative |
indefinite | transatlantic | transatlantice | transatlantici | transatlantice | |||
definite | transatlanticului | transatlanticei | transatlanticelor | transatlanticilor |
Categories:
- English terms prefixed with trans-
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Geography
- English terms with quotations
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms prefixed with trans-
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives