trăng
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "trang"
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]- (Northern Vietnam, inland dialects) giăng
- (Northern Vietnam, coastal dialects, likely obsolete) lăng
- (Northern Vietnam, coastal dialects, endangered) tăng
Etymology
[edit]From Proto-Vietic *b-laŋ. This is the Central-Southern form, now also the most common written form. See giai for the sound changes.
The Northern Middle Vietnamese form is attested as blang in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).
Most likely a false cognate of Proto-Austronesian *bulaN (“moon”) (whence Malay bulan, Javanese wulan, Tagalog buan and Malagasy volana) and Proto-Tai *ɓlɯənᴬ (“moon”) (whence Thai เดือน (dʉʉan), Saek เบรี๋ยน, Zhuang ndwen), see more at the entry *b-laŋ.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈaŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʈaŋ˧˧]
Audio (Saigon): (file)