totta
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]totta
- true
- Laura on hyvä kokki. -Totta!
- Laura is a great cook. -True!
- Laura on hyvä kokki. -Totta!
Noun
[edit]totta
- partitive singular of tosi
- Minä puhun sinulle aina totta.
- I always tell you the truth.
- Se on kyllä totta.
- Well, that is true.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “totta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɔhta
Verb
[edit]totta (weak verb, third-person singular past indicative tottaði, supine tottað)
- to suck on something; pacifier, pipe
- Nennir þú að hætta að totta pípuna?
- Would you mind not sucking on that pipe?
- Karlfauskurinn tottaði pípuna sína ákaft.
- The old geezer ardently sucked on his pipe.
- Nennir þú að hætta að totta pípuna?
- to blow, to fellate, to give a blowjob, to go down on, to perform fellatio
Conjugation
[edit]totta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að totta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tottað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tottandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég totta | við tottum | present (nútíð) |
ég totti | við tottum |
þú tottar | þið tottið | þú tottir | þið tottið | ||
hann, hún, það tottar | þeir, þær, þau totta | hann, hún, það totti | þeir, þær, þau totti | ||
past (þátíð) |
ég tottaði | við tottuðum | past (þátíð) |
ég tottaði | við tottuðum |
þú tottaðir | þið tottuðuð | þú tottaðir | þið tottuðuð | ||
hann, hún, það tottaði | þeir, þær, þau tottuðu | hann, hún, það tottaði | þeir, þær, þau tottuðu | ||
imperative (boðháttur) |
totta (þú) | tottið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tottaðu | tottiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tottast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tottast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tottandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tottast | við tottumst | present (nútíð) |
ég tottist | við tottumst |
þú tottast | þið tottist | þú tottist | þið tottist | ||
hann, hún, það tottast | þeir, þær, þau tottast | hann, hún, það tottist | þeir, þær, þau tottist | ||
past (þátíð) |
ég tottaðist | við tottuðumst | past (þátíð) |
ég tottaðist | við tottuðumst |
þú tottaðist | þið tottuðust | þú tottaðist | þið tottuðust | ||
hann, hún, það tottaðist | þeir, þær, þau tottuðust | hann, hún, það tottaðist | þeir, þær, þau tottuðust | ||
imperative (boðháttur) |
tottast (þú) | tottist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tottastu | tottisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
tottaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tottaður | tottuð | tottað | tottaðir | tottaðar | tottuð | |
accusative (þolfall) |
tottaðan | tottaða | tottað | tottaða | tottaðar | tottuð | |
dative (þágufall) |
tottuðum | tottaðri | tottuðu | tottuðum | tottuðum | tottuðum | |
genitive (eignarfall) |
tottaðs | tottaðrar | tottaðs | tottaðra | tottaðra | tottaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tottaði | tottaða | tottaða | tottuðu | tottuðu | tottuðu | |
accusative (þolfall) |
tottaða | tottuðu | tottaða | tottuðu | tottuðu | tottuðu | |
dative (þágufall) |
tottaða | tottuðu | tottaða | tottuðu | tottuðu | tottuðu | |
genitive (eignarfall) |
tottaða | tottuðu | tottaða | tottuðu | tottuðu | tottuðu |
Categories:
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/otːɑ
- Rhymes:Finnish/otːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish terms with usage examples
- Rhymes:Icelandic/ɔhta
- Rhymes:Icelandic/ɔhta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples