scordarsi
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]scordàrsi (first-person singular present mi scòrdo, first-person singular past historic mi scordài, past participle scordàto)
- reflexive of scordare
- (music) to go out of tune
- (figurative, literary, uncommon) to dissent, disagree
- Synonyms: divergere, discordare, dissentire, discrepare
Conjugation
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]scordàrsi (first-person singular present mi scòrdo, first-person singular past historic mi scordài, past participle scordàto)
- reflexive of scordare
- to forget
- Synonym: dimenticarsi
- Mi sono scordato il suo nome. ― I have forgotten his (or her) name.
- 1971, Lucio Battisti, Mogol (lyrics and music), “Eppur mi son scordato di te”, performed by Formula 3:
- Eppur mi son scordato di te / Come ho fatto non so / Una ragione vera non c'è, lei era bella però / Un tuffo dove l'acqua è più blu, niente di più
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arsi
- Rhymes:Italian/arsi/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian reflexive verbs
- it:Music
- Italian literary terms
- Italian terms with uncommon senses
- Italian terms with usage examples
- Italian terms with quotations