saber greu
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [səˈβɛ ˈɣɾew]
- IPA(key): (Balearic) [səˈbə ˈɣɾew]
- IPA(key): (Valencia) [saˈbeɾ ˈɣɾew]
Audio: (file)
Verb
[edit]saber greu (third-person only, third-person singular present sap greu, third-person singular preterite sabé greu, past participle sabut greu)
- to feel bad (for); to regret
- 2013, Jordi Cortés Rodríguez, Xavier Montoriol Cunill, L'exèrcit de les tenebres, Grupo Planeta Spain, →ISBN:
- Li va saber greu que li robessin el bastó amb incrustacions de nacre i ivori. Era un regal de la Rosita.
- He felt bad that they stole the cane encrusted with mother of pearl and ivory. It was a gift from Rosita.
- to be sorry
- 2014, Jordi Vilagut Munt, SE7, Punto Rojo Libros, →ISBN, page 88:
- “Em sap greu, però no tinc registres de clients tan antics”, va respondre'm tot fent gal·la [sic] d'un gran sentit de l'humor.
- "I'm sorry, but I don't have records for such old clients," he responded, showing off a grand sense of humor.
Usage notes
[edit]The person who feels sorry is the indirect object of saber greu, which is normally in the third person singular. Thus, "I'm sorry" is not *Jo sé greu but rather Em sap greu.
Further reading
[edit]- “saber” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “saber”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “greu”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “greu” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “greu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.