recens
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]re- + Proto-Indo-European *ken- (“new, fresh”), with a semantic development to "rise freshly, come up, begin", also seen in cognates such as Old Irish cinim (“to rise”) and Old Church Slavonic начѧти (načęti, “to begin”), въчѧти (vŭčęti, “to begin”).
Classical cognates include Ancient Greek καινός (kainós, “new”) (whence the prefix caeno- or ceno-) and Sanskrit कनीन (kanī́na, “young, youthful”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈre.kens/, [ˈrɛkẽːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈre.t͡ʃens/, [ˈrɛːt͡ʃens]
Adjective
[edit]recēns (genitive recentis, comparative recentior, superlative recentissimus); third-declension one-termination adjective
- new, recent
- fresh, lively
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.25:
- Ipsi recentes defessis succederent
- They themselves were substituting lively [soldiers] for the exhausted ones
- Ipsi recentes defessis succederent
- young
- vigorous
Declension
[edit]Third-declension one-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | recēns | recentēs | recentia | ||
Genitive | recentis | recentium | |||
Dative | recentī | recentibus | |||
Accusative | recentem | recēns | recentēs | recentia | |
Ablative | recentī | recentibus | |||
Vocative | recēns | recentēs | recentia |
Adverb
[edit]recēns (not comparable)
Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Northern Gallo-Romance:
- Gallo-Italic:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowed:
References
[edit]- “recens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “recens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- recens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have a vivid recollection of a thing: recenti memoria tenere aliquid
- fresh troops relieve the tired men: integri et recentes defatigatis succedunt
- to have a vivid recollection of a thing: recenti memoria tenere aliquid
- recens in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “rĕcens”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 534
- Walther von Wartburg (1928–2002) “recens”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 1: A–B, page 139
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin terms with quotations
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Time