permaneo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From per- (“through”) + maneō (“I remain”). Related to and synonymous with Ancient Greek δῐᾰμένω (diaménō).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /perˈma.ne.oː/, [pɛrˈmäneoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /perˈma.ne.o/, [perˈmäːneo]
Verb
[edit]permaneō (present infinitive permanēre, perfect active permānsī, supine permānsum); second conjugation, no passive
- to stay to the end, hold out
- to last, continue, remain, endure, abide
- to survive, outlive
- to persist, persevere
- to devote one's life to, live by
Conjugation
[edit]- This verb has only limited passive conjugation; only third-person passive forms are attested in surviving sources.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Italian: permanere
- Old French: parmaindre
- Portuguese: permanecer
- Spanish: permanecer
References
[edit]- “permaneo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “permaneo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- permaneo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to abide by, persist in one's opinion: in sententia manere, permanere, perseverare, perstare
- (ambiguous) to persevere in one's resolve: in proposito susceptoque consilio permanere
- (ambiguous) to remain in subjection: in officio manere, permanere
- (ambiguous) to abide by, persist in one's opinion: in sententia manere, permanere, perseverare, perstare