perfringo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From per- + frangō (“break”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /perˈfrin.ɡoː/, [pɛrˈfrɪŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /perˈfrin.ɡo/, [perˈfriŋɡo]
Verb
[edit]perfringō (present infinitive perfringere, perfect active perfrēgī, supine perfrāctum); third conjugation
- to break or shatter
- Synonym: *perfinō
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.25:
- Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt.
- [His] soldiers, hurling their javelins from the higher ground, easily broke the enemy’s phalanx.
- Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt.
- to break through (an obstacle)
- to violate or infringe
Conjugation
[edit]References
[edit]- “perfringo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “perfringo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- perfringo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to break through the phalanx: phalangem perfringere
- to break through the phalanx: phalangem perfringere