mansa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "mansa"
English
[edit]Noun
[edit]mansa (plural mansas)
- (historical) A king of ancient Mali.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Bambara
[edit]Noun
[edit]mansa
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mansa
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mansá (Badlit spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
Verb
[edit]mansá (Badlit spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
Derived terms
[edit]Higaonon
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mansa f sg
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mansa
Verb
[edit]mansa
Derived terms
[edit]Karao
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Latin
[edit]Participle
[edit]mānsa
- inflection of mānsus:
Participle
[edit]mānsā
References
[edit]- mansa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: man‧sa
- Rhymes: -ɐ̃sɐ
Adjective
[edit]mansa
Spanish
[edit]Adjective
[edit]mansa
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /manˈsa/ [mɐn̪ˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: man‧sa
Noun
[edit]mansá (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔ᜐ)
- Alternative form of mantsa
Yakan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mansa
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- Higaonon terms borrowed from Spanish
- Higaonon terms derived from Spanish
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ansa
- Rhymes:Italian/ansa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Kapampangan terms borrowed from Spanish
- Kapampangan terms derived from Spanish
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan verbs
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃sɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yakan terms borrowed from Spanish
- Yakan terms derived from Spanish
- Yakan lemmas
- Yakan nouns