maluto
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]malutò
- cooked rice
- Synonym: sinapna
See also
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ma- + luto (“cook”). Compare Kapampangan malutu (“red”) and Maranao maloto' (“dark in color”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ma‧lu‧to
Adjective
[edit]malutô (Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜆᜓ)
Verb
[edit]malutò (complete naluto, progressive naluluto, contemplative maluluto, Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜆᜓ)
- (intransitive) to be cooked
Conjugation
[edit]Verb conjugation for maluto (Class IV) - ma/ipa/an double-object verb
Root word | luto | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Trigger | Affix | Aspect | ||||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | Recently Complete | ||
Actor | ma- | maluto | naluto | naluluto | maluluto | kaluluto1 kakaluto |
Object | ipa- | ipaluto | ipinaluto | ipinaluluto ipinapaluto |
ipaluluto ipapaluto |
— |
Directional | -an | lutuan | nilutuan | nilulutuan inalutuan2 |
lulutuan alutuan2 |
— |
Locative | pag- -an | paglutuan | pinaglutuan | pinapaglutuan pinaglulutuan |
papaglutuan paglulutuan |
— |
Instrument | ipang- | ipanluto | ipinanluto | ipinapanluto | ipapanluto | — |
Causative | ika- | ikaluto | ikinaluto | ikinaluluto1 ikinakaluto |
ikaluluto1 ikakaluto |
— |
1Used in formal contexts. 2Dialectal use only. |
Indirect (pa-) verb forms
Trigger | Affix | Aspect | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | Recently Complete | ||
Actor | magpa- | magpaluto | nagpaluto | nagpapaluto | magpapaluto | kapaluluto1 kapapaluto kapagpapaluto kakapaluto |
Actor-secondary | pa- -in | palutuin | pinaluto | pinaluluto pinapaluto |
palulutuin papalutuin |
— |
Directional | pa- -an | palutuan | pinalutuan | pinapalutuan pinalulutuan |
papalutuan palulutuan |
— |
Causative | ikapagpa- | ikapagpaluto | ikinapagpaluto | ikinapagpapaluto1 ikinakapagpaluto |
ikapagpapaluto1 ikakapagpaluto |
— |
1Used in formal contexts. |
Ability/involuntary (maka-/ma-) verb forms
Direct action verbs | |||||
---|---|---|---|---|---|
Trigger | Affix | Aspect | |||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | ||
Actor | maka- | makaluto | nakaluto | nakaluluto1 nakakaluto |
makaluluto1 makakaluto |
Object | maipa- | maipaluto | naipaluto | naipaluluto1 naipapaluto naiipaluto |
maipaluluto1 maipapaluto maiipaluto |
Directional | ma- -an | malutuan | nalutuan | nalulutuan | malulutuan |
Indirect action verbs | |||||
Trigger | Affix | Aspect | |||
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | ||
Actor | makapagpa- | makapagpaluto | nakapagpaluto | nakapagpapaluto1 nakakapagpaluto |
makapagpapaluto1 makakapagpaluto |
Actor-secondary | mapa- | mapaluto | napaluto | napaluluto1 napapaluto |
mapaluluto1 mapapaluto |
Directional | mapa- -an | mapalutuan | napalutuan | napalulutuan1 napapalutuan |
mapalulutuan1 mapapalutuan |
Causative | maikapagpa- | maikapagpaluto | naikapagpaluto | naikapagpapaluto1 naikakapagpaluto naiikapagpaluto |
maikapagpapaluto1 maikakapagpaluto maiikapagpaluto |
1Used in formal contexts. |
Social (maki-) verb forms
Form | Affix | Aspect | |||
---|---|---|---|---|---|
Infinitive | Complete | Progressive | Contemplative | ||
Direct | maki- | makiluto | nakiluto | nakikiluto | makikiluto |
Indirect | makipagpa- | makipagpaluto | nakipagpaluto | nakikipagpaluto | makikipagpaluto |
Noun
[edit]malutò (Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜆᜓ)
- (dialectal, Rizal, Laguna, Quezon) food brought when travelling
- (obsolete) rice brought when travelling
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]malutò (Baybayin spelling ᜋᜎᜓᜆᜓ)
- (obsolete) fine; well-dyed (of color)
- Hindi maluto ang pagkapula nitong suga.
- The coloration of this incarnadine is not fine.
Further reading
[edit]- “maluto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 320: “Finacoſa) Loto (pp) de color bien teñida, maloto, ad) color fina y bien teñida”
- page 432: “Moriſqueta) Maloto (pp) o arroz guiſado”
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Tagalog terms prefixed with ma-
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/utoʔ
- Rhymes:Tagalog/utoʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog verbs
- Tagalog intransitive verbs
- Tagalog nouns
- Tagalog dialectal terms
- Rizal Tagalog
- Quezon Tagalog
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog terms with usage examples